|
— Обратно удивил. Я думал, что ты первым делом про разборки среди вурдалачьих семей, которые ты то ли случайно, то ли нарочно запустил, поинтересуешься или про то, кто на тебя гулей да полуночников натравил, а ты вон чего! И вообще, лучше вот как сделаем — сначала ты мне про свои приключения поведай, а уж потом поговорим и о шаманах, и обо всем прочем. Давай, начинай.
Глава 6
Приятно, конечно, что есть какие-то моменты, которые с годами не меняются. Например, манера Ровнина дать тебе прямо чуть-чуть, на полшишечки, информации, под этим соусом вытянуть все то, что нужно, а после, может быть, сбросить с барского плеча еще немного данных, но ровно столько, чтобы собеседник не счел себя обманутым. Впрочем, таков стиль работы отдела в принципе, отточенный веками и поколениями. И даже плохо про них не подумаешь ведь — традиции, однако. Каждый ведет дела так, как ему привычно. А коли не нравится — вон Бог, вон порог.
Я позволил себе чуть саркастично усмехнуться, а после начал излагать историю своей поездки на Урал, разумеется, в еще более сильно сокращенном и цензурированном варианте, чем даже тот, который услышал старый колдун. Про него, к слову, как и про Аркашину хворь, я вообще не упоминал. Зачем? Про Голема, правда, рассказал, причем в деталях. К нему у отдела счет особый, потому заручиться поддержкой волкодавов с Сухаревской в этом вопросе точно не будет лишним.
Ясно, что мой собеседник прекрасно понял, что и он половины правды о поездке на Урал не услышал, но вида, разумеется, не подал. Не тот это человек, чтобы ловить меня на ошибках и несоответствиях, плюс прекрасно знающий, что такое вопросы взаимного уважения. У него ведь в запасе есть Светлана, которая всяко побольше моего расскажет, после можно одно с другим сложить и глянуть на получившийся пазл.
Хотя про то, как мы ведьм положили, он все равно не проведает. Не станет Светка подобными тайнами с ним делиться, сколько бы соли они на пару ни стрескали. И про проклятье шамана, может, не упомянет, по крайней мере, сразу. Ей, чтобы про него узнать, надо добраться до дома, где обитает колдун, да и тот, полагаю, не с порога ей эту новость в лоб зарядит. Дней пять у меня есть, а это хорошая фора.
— Вот, собственно, и все, — подытожил я минут через семь, а после отпил кофе, который перед нами поставила официантка. — Спасенная девчонка отправилась к папочке, а я почти сразу к вам. Слеза снова в Москве, крови из-за нее может уйти ох как немало. Это плохо.
— Максим, ты хороший парень, я это знаю, но, прости, не поверю в твои переживания на тему того, что кого-то где-то снова убьют из-за этого артефакта, — разворачивая салфетку, в которой находились нож и вилка, степенно произнес Ровнин. — Не потому, что ты циник или равнодушен чрезмерно, просто такова суть наемника. Обычного человека кровь и смерть как минимум смутят, он такое видеть не привык. А для тебя это будни, привычная среда обитания.
— Как и для вас, — не полез за словом в карман я.
— Да, — кивнул начальник отдела. — Как и для меня, увы. Профессиональная деформация. Хотя в целом ты, конечно, прав, Слезу надо максимально быстро найти и в темное сухое место положить. В нашем здании такое есть.
— И у меня в офисе эдакий закуток найдется, — бодро заявил ему я. — Олег Георгиевич, желаете — обижайтесь на меня, желаете — нет, но если я до артефакта доберусь первым, то вам его не отдам. Доброй волей, имеется в виду. У меня заказ, я обязан его выполнить.
— Помню-помню, — покивал Ровнин. — Одно только неясно — кто заказчик? Ты тогда так и не сказал ведь.
— И сейчас не скажу. Кодекс чести и все такое.
— Разумеется. Хорошо, с нами ты делиться этой штучкой не станешь. А если мы первые на раздаче окажемся? Тогда как? — Он сдвинул брови и наигранно сурово произнес: — Воевать станем?
— Да вот еще! — фыркнул я. |