Изменить размер шрифта - +
 — Когда вы закажете себе завтрак, я расскажу о своем сюрпризе. Джонни до сих пор дрыхнет, он ужасный лежебока. Я пошлю боя разбудить его, если он сейчас же не появится».

К ним подскочил один из коридорных мальчиков, работающих здесь, поторопился принести для Бет подушки, чтобы ей удобней было сидеть за столом. Когда Доркас сделала заказ, Фернанда отложила свои листки и сняла очки.

«Смотри, что я придумала. Нам просто необходимо найти кого-нибудь присматривать за Бет, пока мы на Родосе, чтобы на тебе не висели постоянные хлопоты и чтобы у тебя оставалось больше времени для общения со мной и Джонни».

Несмотря на заботу со стороны Фернанды, Доркас в душе ощутила сопротивление.

«Ты что, кого-нибудь уже нашла?»

«Ее зовут Ванда Петрус. У нее прекрасные рекомендации, и мне кажется, что она именно тот человек, который нам нужен».

Против самого плана Доркас ничего не имела, но ее насторожила непоколебимая уверенность Ферн. Подобные решения, а именно касающиеся Бет, Ферн предпочитала принимать единолично, не считая нужным даже посоветоваться с матерью девочки. Но с другой стороны, Фернанда вела себя так во всем, и Доркас не стала ничего возражать.

«Я еще не видела миссис Петрус, — продолжала Фернанда, — но она должна прийти сегодня утром. Хозяйка отеля поручилась мне за нее, так как они знакомы лично. Петрус работает во многих местах, иногда в каких-то магазинах для туристов, а иногда в качестве няни, когда приезжие хотят отдохнуть от детей. Я так поняла, что она потеряла семью во время войны и теперь одна-одинешенька».

То, что предлагала Фернанда было более чем приемлемо, тем не менее, Доркас не могла избавиться от нарастающего чувства сопротивления. Можно было хотя бы обсудить все заранее и оставить за Доркас выбор, кому сидеть с ее ребенком.

Фернанда почувствовала настроение Доркас, вздохнула: «Ты, видимо, опять считаешь меня властной и своевольной. Ты все встречаешь в штыки. С тобой надо общаться в шелковых перчатках. Это может плохо отразиться на Бет. Вам обеим необходимо какое-то время побыть отдельно друг от друга».

Нельзя сказать, что обвинения Фернанды были лишены оснований и несправедливы. Доркас не стоило шарахаться от всего, что, по ее мнению, могло разлучить ее с Бет. Но этот страх был порожден Джино и его стремлением изолировать ее от дочери.

«Да, видимо, это и в самом деле здорово, — выдавила она с усилием. — Что у тебя запланировано на сегодняшнее утро? Если у тебя для меня ничего нет, то я хотела бы сегодня уладить кое-какие дела».

«А в чем дело, если не секрет?» — полюбопытствовала Фернанда.

«Я бы хотела найти вдову старинного друга нашей семьи Маркоса Димитриуса. Я должна вернуть ей долг».

В глазах Фернанды промелькнула тень сомнения, но быстро исчезла, уступив место участливой озабоченности. Доркас поняла, что та вспомнила те времена, когда имя Маркос не сходило с ее уст. Когда Доркас поместили в клинику, она буквально бредила Маркосом, и Фернанда могла испугаться, что болезнь может вернуться.

«В этом нет ничего страшного, — поспешила успокоить ее Доркас. — Я просто не хочу оставаться в должниках. Если эта женщина живет здесь, то, наверное, ее легко можно будет найти».

Нельзя сказать, что Фернанда успокоилась, но судя по всему, она решила не препятствовать Доркас.

«Что у нас на сегодня?» — вмешался в разговор Джонни.

«Я думаю, просто прошвырнемся по окрестностям. Доркас ведь здесь никогда не была. Ты покатаешь нас немного, а потом мы погуляем под старыми стенами. Я хочу посмотреть улицу Рыцарей и Дворец великих мастеров».

«С итальянскими украшательствами и излишествами, — ехидно вставил Джонни.

Быстрый переход