Дэн же был разгневан.
— Если она от нас что-то скрывает, почему мы должны ей доверять? — Он сжал в кулак обертку от крекеров и бросил ее в мусорную корзину. — Давай искать путь к вулкану.
Глава 22
Джакарта мгновенно ожила, зашумев, как в первый день после посадки. Эми и Дэн стояли у отеля, в изумлении наблюдая за проносившимися мимо грузовиками, велосипедами и такси, юрко разъезжавшим по улицам города. Пальмы слегка покачивались от утреннего бриза, и повсюду можно было видеть толпы людей, спешащих на работу.
— Трудно будет добраться, — заявила Эми, глядя на заполоненные служащими улицы города.
«Почему она всегда такая пессимистичная», — заметил про себя Дэн, или просто он думал так, когда обижался на нее?
— Нет, если мы поедем на этом, — ответил ей Дэн, указывая на один из приближавшихся к ним скутеров с кабиной позади.
Дэн махнул водителю рукой.
— Что ты делаешь? — спросила Эми.
— Это такси, — объяснил Дэн. — Нам не придется стоять в пробке.
Водитель притормозил.
— Хотите взять баджадж? Легко перемещаться, дешево и быстро. Могу подбросить вас куда угодно.
— Вы можете отвезти нас к лодкам? — начал Дэн. — К пристани?
— Пристань, да, конечно! Никаких беспокойств! Залезайте!
Они забрались в кабинку, и водитель двинулся с места.
Голова Эми резко запрокинулась от рывка при старте.
— Здорово! — прокричал Дэн. Он был в восторге.
Скутер объезжал грузовики и машины, беспрепятственно продолжая путь. Он ехал даже там, где это было запрещено. Стремглав заезжая на аллеи и проскакивая через крохотные улочки, скутер едва не налетал на пешеходов. Дэн ощущал сгустившийся запах бензина и выхлопных газов, весь городской шум словно бы концентрировался вокруг него. Ему казалось, будто он находится в самом пекле ревущих и грохочущих машин.
Он влюбился в Джакарту.
Из кабинки улицы города казались еще более узкими. Вскоре Эми и Дэн ощутили запах моря. Водитель сбавил скорость, когда они проезжали мимо рынка, где торговцы прятались под яркими пляжными зонтами. Все мужчины в шортах и шлепанцах продавали рыбу. Они что-то громко выкрикивали и бросали деньги на землю, словно сумасшедшие. Дэну так хотелось остановиться и побродить по рынку.
Впереди уже виднелись мачты кораблей с красочными парусами. Водитель притормозил у пристани. Дэн протянул ему скомканные купюры, но водитель взял лишь несколько.
— Хотите экскурсию? — спросил он, широким жестом обводя пристань. — Я очень хорошо знаю местность. У моего брата есть рыболовецкая лодка. Лучшая лодка на пристани, лучший капитан.
— Мы хотим попасть на Кракатау, — сказала Эми. Водитель баджаджа отрицательно покачал головой.
— Вулкан сейчас активен, это запрещено.
— А ваш брат мог бы отвезти нас туда… просто, чтобы посмотреть? — поинтересовался Дэн.
— Долго плыть, путь займет весь день.
— Ну и что.
Дэн ожидал услышать от таксиста какие-нибудь вопросы типа «Где ваши родители?». Он подозревал, что этот человек думает об этом, поэтому просто молча протянул ему несколько купюр.
— Конечно, — ответил таксист, принимая деньги. — Нет проблем.
Брата таксиста звали Дарма. Его лодка производила впечатление крепкого, достаточно большого судна, но в открытом море ее размеры поглощались необъятностью вод.
Эми и Дэн любовались видами Джакарты с удалявшейся от берега лодки. За шумом мотора они ничего не слышали. |