Изменить размер шрифта - +
Не знаю.
– Профессионал или любитель?
– Не знаю. Может быть и то, и другое.
– Засечь его будет просто, а что дальше? Если это сыщик, я его, возможно, опознаю, но пользы мало. Узнаю я его или нет, я в любом случае смогу

ему помешать, но выжать из него имя клиента мне не удастся.
– Но помешать то вы ему сумеете?
– Еще бы. Сколько вы готовы выложить за имя клиента? Запросить могут немало.
– Не думаю… – он запнулся. – Я считаю, что мне это не нужно.
Он сам себе противоречил, но я не стал заострять на этом внимание.
– Если это любитель, я, конечно, ему помешаю, а что дальше? Вы хотите, чтобы он знал, что его засекли?
Он обдумал вопрос.
– Пожалуй, нет. Да, пусть лучше не знает.
– Тогда я не сумею его заснять, смогу только дать описание внешности.
– Это меня удовлетворит.
– Прекрасно. – Я швырнул блокнот на стол. – Ваш адрес на Шестьдесят восьмой – не многоквартирный дом?
– Нет, особняк. Мой собственный.
– В таком случае мне не следует в него входить и даже появляться поблизости. Если работает сыщик, он, скорее всего, меня узнает. Вот что мы

сделаем. Ровно в семь вечера вы выйдете из дома, дойдете до Второй авеню и, не переходя ее, свернете налево. Примерно в тридцати шагах от угла

будет закусочная, а перед ней…
– Откуда вам это известно?
– Немного в Манхэттене кварталов, которых бы я не знал. Перед закусочной прямо у тротуара либо во втором ряду будет стоять сине желтое такси с

опущенным флажком, а в нем – водитель с широкой квадратной физиономией и большими ушами. Вы ему скажите: «Вам надо побриться». Он ответит: «У

меня слишком нежная кожа». Для верности, когда сядете, посмотрите на табличке его имя. Его зовут Альберт Голлер. – Я произнес по буквам. –

Записать не хотите?
– Нет.
– Смотрите не забудьте. Скажите ему адрес на Западной Восемьдесят второй улице, откиньтесь на подушки и ни о чем не волнуйтесь. От вас больше

ничего не потребуется. Что бы водитель ни делал, так надо. Не оглядывайтесь через заднее стекло, это может осложнить нам работу.
Он улыбнулся:
– Быстро же вы разработали план операции.
– Время торопит. – Я глянул на стенные часы: – Почти пять. – Я поднялся: – До скорой встречи, только вы меня не увидите.
– Великолепно, – произнес он, вставая с кресла. – Чем выше ум, тем тень длиннее ляжет, отброшенная им на дольний мир. Я знал, что вы именно тот,

кто мне нужен. – Он подошел и протянул руку: – Не нужно меня провожать, я не заблужусь.
Но я проводил его, как делаю это вот уже несколько лет с того самого дня, когда один посетитель, оставив дверь незапертой, проскользнул назад в

дом, спрятался в гостиной за диваном, а ночью перерыл в кабинете все бумаги. В дверях я спросил его, как зовут таксиста, и он ответил без

запинки. Я вернулся, миновал дверь кабинета и направился прямо в кухню, где взял с полки стакан и из холодильника – пакет молока. Фриц – он

нарезал на главном столе лук шалот – наградил меня взглядом и произнес:
– Это оскорбление чистейшей воды, и я тебя проучу. Моя икра белой сельди aux fines herbes  – королевское блюдо.
– Согласен, но я не король. – Я налил себе молока. – А кроме того, я скоро пойду по делам и не знаю, когда вернусь.
– Вот как? По личным делам?
– Нет. – Я отхлебнул. – Я не только не отвечу на твой вопрос, я сам его задам себе. Поскольку вот уже полтора месяца у нас не было ни одного

мало мальски стоящего клиента, ты хочешь знать, не обзавелись ли мы им сейчас, и твое любопытство оправданно.
Быстрый переход