Изменить размер шрифта - +
- Она в клубном купе, беседует с моим другом. Я представил ее.
     Я посторонился и он прошел дальше.
     Вулф сидел в купе один, все на том же диване с широко раскрытыми глазами.
     Я сказал:
     - Видит Америку впервые. Приезжает, чтобы забавляться с нами во время своих каникул.
     Он ответил:
     - Заткнись!

Глава 2

     Я сказал:
     - Я не думаю, что достаточная работа для детектива - сидеть здесь и наблюдать, чтобы какой-нибудь мальчишка не бросался камнями.
     Грегор Обелл сплюнул сквозь зубы в заросли папоротника, росшего в десяти футах от уютной лужайки, на которой мы сидели.
     - Вот именно. Но я уже рассказал вам. Эти птицы платят от пятнадцати до пятидесяти долларов в день за пребывание в этом караван-сарае, и им

не нравится, если какой-нибудь ниггер бросает в них камнями, когда они совершают прогулку на лошадях. Я не говорил "мальчишка" - я сказал -

"ниггер". Они подозревают, что именно один из них стрелял из-за гаража около месяца тому назад.
     Жаркое солнце пробивалось сквозь листву деревьев, и я зевнул.
     - Вы сказали, что это случилось где-то здесь?
     Он показал.
     - Вон там, с другой стороны тропинки. Это случилось со стариком Крислером. Вы ведь знаете авторучки Крислера?
     Со стороны дороги раздались какие-то звуки. Потом они превратились в стук копыт, и из-за поворота на рысях выскочили две роскошные лошади,

вскоре скрывшиеся за деревьями. На одной из них восседал лихого вида человек в ярком жакете, а на другой - пожилая и тучная дама.
     Обелл сказал:
     - Это миссис Джемс Франк Осборн из балтиморских Осборнов, корабли и сталь. И Дейл Чатвин, отличный игрок в бридж.
     - Вот как? Вы достаточно хорошо осведомлены.
     - Это же моя работа.
     Он сорвал листок травы и сунул его в рот.
     - По крайней мере о десяти из десятка этих людей у меня достаточные сведения. Конечно, встречаются и незнакомцы. Вот, например, ваша толпа.

Черт их знает, кто они. Единственное, что мне известно, это то, что они отличные повара и приглашены сюда шефом. Все это выглядит достаточно

забавно. С каких это пор Канавинский курорт стал школой домоводства?
     Я покачал головой.
     - Это совсем не моя толпа, мистер.
     - Но вы ведь с ними.
     - Я с Ниро Вулфом.
     - Ну так он с ними.
     Я улыбнулся.
     - Ну, в данную минуту он, конечно, не с ними. Он в номере 60, крепко спит, в своей постели. А это гораздо хуже, чем готовить кушанья.
     - Вполне возможно, - заметил он. - Но, кстати, откуда все же они прибыли?
     Я вытащил из кармана бумагу, которую вырвал из журнала, развернул ее и еще раз пробежал глазами список, прежде чем вручить ему.

     ОБЩЕСТВО "Пятнадцать мастеров"

     Джером Берин "Коридона" Сан-Ремо
     Леон Бланк "Ивовый клуб" Бостон
     Рамзей Кейч Отель "Гастингс" Калькутта
     Филипп Ланцио Отель "Церковный Двор" Нью-Йорк
     Доменико Росси "Эмпайр кафе" Лондон
     Пьер Мондор "Мондор" Париж
     Марко Вукчич Ресторан "Рустерман" Нью-Йорк
     Сергей Валенко "Монткале" Квебек
     Лоренц Кейн "Раттон" Сан-Франциско
     Луис Сервен "Канавинский курорт" Зап.
Быстрый переход