Изменить размер шрифта - +
- Ну, я полагаю, обо всем, что ее интересует, с таким же успехом может

рассказать и Марко. Нам понадобится - я очень надеюсь на это - ваша записная книжка. Так что садитесь.
     Итак, Вукчич ее увел. Я опять уселся на стул, изобразив на своем лице непременное намерение потребовать сверхурочные.
     Берин опять закурил свою трубку. Вулф начал говорить вкрадчивым голосом, который я редко слышал от него.
     - Я хочу рассказать вам одну историю, которая случилась со мной двадцать лет назад. Смею надеяться, она вас заинтересует.
     Берин недоверчиво усмехнулся, а Вулф продолжал:
     - Это было перед войной, в Фагине.
     Берин вынул изо рта трубку:
     - Вот как?!
     - Да. Хоть я и был достаточно молод, но прибыл в Испанию с конфиденциальной миссией по поручению австрийского правительства. Мой друг

порекомендовал мне остановиться в маленькой гостинице на центральной площади, что я и сделал.
     Было время обеда, и я спустился вниз. Женщина, обслуживающая посетителей, извинилась за отсутствие большого ассортимента пищи и принесла

домашнее вино, хлеб и блюдо колбасок.
     Вулф наклонился вперед.
     - Сэр, Лукулл не видал подобных колбасок. Я спросил женщину, как она их делает. Она ответила, что колбаски делает ее сын. Я попросил

разрешения повидать его. Его не было дома.
     Я попросил рецепт. Женщина сказала, что его никто не знает, кроме сына. Я спросил его имя. Она сказала: Джером Берин. Я надеялся

встретиться с ним на следующий день, но оказалось, что он уехал в другой город, а мне тоже нельзя было задерживаться.
     Вулф откинулся на спинку дивана и мечтательно произнес:
     - И вот даже сейчас, спустя двадцать лет, я могу закрыть глаза и ощутить во рту вкус этих колбасок.
     Берин кивнул, но нахмурился.
     - Интересная история, мистер Вулф. Благодарю вас. Конечно, острый испанский соус...
     - Соус тут ни при чем, это просто колбаски из маленького испанского городка. Это мой пунктик, моя юность, мой еще не изощренный вкус...
     Берин все еще хмурился.
     - Я готовлю и другие вещи, кроме колбасок.
     - Конечно, вы ведь мастер. - Вулф опять поднял палец. - Я вижу, вам что-то не понравилось. Я, очевидно, бестактен, но все это только

преамбула к просьбе. Я отлично понимаю, почему вы в течении стольких лет не раскрывали секрета приготовления этого кушанья. Это вполне

естественно: если в десяти тысячах ресторанов начнут приготовлять эти колбаски, то различная квалификация поваров, отсутствие необходимых

ингредиентов в конце концов могут скомпрометировать рецепт. Однако хочу сообщить вам, что мой повар отличный специалист. Может быть, вы слышали

- Фриц Бреннер? Возможно, он не способен на импровизацию, но как исполнитель он безукоризнен. Ко всему прочему, он не болтлив. Я тоже. Я умоляю

вас: сообщите мне рецепт.
     - Боже милостивый! - Берин чуть не уронил трубку и ошеломлен но уставился на Вулфа, - Вам?
     Тон его мне не понравился.
     Но Вулф спокойно сказал:
     - Да, сэр, мне. Могу добавить, что кроме меня и мистера Гудвина его никто не узнает.
     - Бог мой! Изумительно! Вы действительно думаете...
     - Я абсолютно ничего не думаю.
Быстрый переход