Как же она красива!
Пышные, бронзового оттенка волосы Стейси были подняты и закреплены на макушке замысловатым узлом. Консервативный, деловой костюм, который скрывал все ее прелести, взамен пробуждал воображение, да так, что захватывало дух. Словом, Стейси выглядела ничуть не менее привлекательно, чем когда Артур впервые увидел ее в серебристом платье.
Он медленно направился ей навстречу.
— Что ты здесь делаешь? Я думал, что больше никогда тебя не увижу.
Стейси смотрела куда угодно, но только не в его лицо.
— У нас с тобой здесь встреча. В три часа.
Артур недоуменно нахмурился.
— У нас с тобой? Как такое может быть?
— Я работаю на Сеймора Лукинза, — пояснила Стейси холодным, отстраненным тоном.
Артур изумленно взглянул на нее.
— Это шутка?
— Нет. Я консультант по связям с общественностью. И Лукинз нанял меня, чтобы с моей помощью защититься от таких людей, как ты.
Не удержавшись, Артур рассмеялся, потому что Стейси говорила так, будто он был преступником.
— От таких, как я?
— Да, от репортеров. — Произнося это, она поморщилась, будто слово «репортер» вызывало у нее во рту неприятный привкус. — Так что советую тебе держаться от Лукинза подальше, чтобы потом не пришлось сожалеть. — Стейси повернулась и направилась к двери, но на пороге вдруг остановилась и двинулась обратно. Бесстрастное выражение на ее лице сменилось гневом. — Знаешь, это все ты виноват! Если бы, когда мы встретились, ты не предложил те дурацкие правила игры, ничего подобного бы не произошло. Я бы знала, кто ты, а ты — кто я. И мы избежали бы… э-э… небольшого ночного путешествия по Плимуту в лимузине.
— Ты работаешь на Сеймора Лукинза, — произнес Артур. — И что? О том, что произошло в лимузине, я сожалел бы лишь в одном случае: если бы ты сказала, что приходишься Лукинзу женой.
Стейси покачала головой.
— Я должна идти. Мне лишь хотелось, чтобы ты знал, что я намерена делать все возможное для защиты интересов своего клиента. Это моя работа, а я очень, очень хороший специалист.
Она повернулась и вновь направилась к выходу. Однако Артур не был склонен просто так позволить ей уйти.
В несколько шагов догнав Стейси, он схватил ее за плечо. В момент прикосновения, Артур понял, что она не так тверда духом, как пытается показать. А когда Стейси тихо ахнула, он лишь утвердился в своей догадке.
— Погоди минутку. Ты не можешь так уйти. Нам нужно еще кое-что обсудить.
Стейси судорожно вздохнула, затем выдернула руку из его пальцев.
— Мы… нам не о чем говорить. Тебе известна моя позиция, а мне — твоя. Большего не… — Тут их взгляды встретились, и Стейси как будто на миг забыла, что собиралась сказать. — Не требуется, — наконец вяло закончила она фразу.
— Ты ведешь себя так, будто между нами ничего не было. Но ведь это не так.
Стейси прикусила нижнюю губу.
— Между нами действительно не было ничего особенного.
С этими словами она решительно открыла дверь и сбежала по ступенькам крыльца. Артур подумал было, что, может, не стоит ее останавливать, но потом у него возобладало другое мнение. Бросившись следом, он обогнал Стейси и встал перед ней, перегораживая дорогу.
— Ты использовала меня ради собственного удовольствия, а потом оттолкнула! — гневно слетело с его уст. — Не думал, что ты настолько жестокосердна.
— Я не исполь… — Стейси резко закрыла рот, однако в ее глазах отразились все испытываемые в эту минуту чувства: гнев, досада, а также в немалой степени отчаяние и неуверенность. |