«Нам удалось отговорить его от этой затеи, — продолжала она. — Он увлекся каким-то необыкновенно прибыльным проектом, связанным с оснащением судов и самолетов, обустройством курортов и освоением джунглей, и привлек к этому делу проектировщика из Нью-Йорка…»
«Ну вот, — сказал я, — все вернулось на круги своя: суда, самолеты, джунгли, доктора, ожерелье, брат-близнец…»
«О чем ты?» — не поняла Рашель.
«Видишь ли, Рашель, — постарался объяснить я, — близнецы — это не просто братья, а точные копии друг друга. У Грегори есть брат-близнец, о котором практически никто не знает и которого трудно сразу связать с Грегори, потому что он, например, носит бороду и пейсы. А с помощью брата-близнеца можно сделать очень многое».
Рашель молча посмотрела на меня, и лицо ее исказила гримаса боли.
«Принесу тебе воды», — сказал я.
«Да, хорошо, только холодной, — попросила она, откидываясь на подушки. — У меня пересохло в горле, и я не могу…»
Я быстро пересек сад и вошел на кухню. Открыв холодильник, я обнаружил целую батарею пластиковых бутылок с водой. Прихватив пару и взяв с полки хрустальный бокал, я вернулся к Рашели.
Она полулежала, укрывшись одеялом. Напоив сначала ее, я с удовольствием утолил жажду.
Я очень устал, но не позволял себе поддаться слабости и уснуть. Не следовало рисковать: я мог утратить тело, человеческий облик. Я отпил еще несколько глотков и, глядя на Рашель, гадал, что же я исторг в ее лоно. Было это настоящее семя или лишь его подобие?
Мне пришло на ум, как Самуил смеялся над католическими монахинями, заявлявшими, что забеременели от Святого Духа. Это было в Страсбурге. А потом явилось еще одно воспоминание, на этот раз о Зурване. О, как это радостно — воскрешать в памяти наши беседы!
«Ты можешь сделать это, — говорил он, — но только ценой утраты всех сил. Помни, ты не должен встречаться с женщинами без моего разрешения».
Мне не вспомнить было его лицо — только его любовь и сад, в котором я услышал эти слова, очень похожий на тот, что я видел перед собой сейчас.
«Только ценой утраты всех сил…»
Я не имел права спать.
«А если мы ошибаемся? — засомневалась Рашель. — Если он не имеет отношения к смерти Эстер? Грегори не упустит ничего, что может принести ему выгоду. Даже смерть дочери. Но это не значит…»
«Ребе уверен, что ее убил Грегори, — прервал я. — И я думаю так же. Скажи, его церковь проповедует что-то необычное? Что-то действительно стоящее?»
«Нет, ничего. — Рашель вздохнула. — Я уже объясняла, что он создал свое учение с помощью компьютера. Я бы назвала это вероисповеданием без веры».
Она пожаловалась, что замерзла, и попросила принести пеньюар из гардероба, добавив, что, если нужно, там есть халат и для меня. Мне действительно не помешал бы халат, но не из-за холода. У персов и вавилонян не принято ходить обнаженными.
Я нашел плотный голубой халат с поясом и завернулся в него, чувствуя себя как в ловушке. Но халат был очень кстати. Следовало беречь силы.
Я принес Рашели шелковый пеньюар — золотистый, в тон убранству комнаты, богато расшитый бисером, совсем как тот темный шарф. Она села, и я помог ей надеть пеньюар, а потом застегнул перламутровые пуговицы и завязал пояс.
«Я должна сказать тебе еще кое-что», — пристально глядя на меня, проговорила Рашель.
«Слушаю».
Я присел рядом и взял ее за руку.
«Сегодня вечером, перед приземлением в Майами, мне позвонил Грегори. |