Изменить размер шрифта - +
Она

хотела вас нанять, собиралась выписать чек, но вы его не взяли. – Он замолчал, пытаясь справиться со своими челюстями. – Потому то я и

намеревался нанять вас. Я только что побывал в прокуратуре, миссис Хейзен по прежнему там. Мне не позволили поговорить с ней, но я знаю: она

там, и ей хотят предъявить обвинение в убийстве. Не понимаю, почему мое желание нанять вас кажется вам самонадеянным. Вы сыщик профессионал, а

мои деньги такие же, как у всех остальных. Хорошо, я поспешил, спрашивая насчет револьвера, но если я ваш клиент, то вы можете мне про него

рассказать.
Он сунул руку в карман и вытащил комок купюр, правда, не очень пухлый, и стал его расправлять.
Я погрузился в размышления. Либо Уид уверен, что убила Люси Хейзен, и решил поступить по рыцарски, либо, напротив, он так не считает, хоть и

пытается уверить Вульфа в обратном. Так или иначе, он готов платить, поскольку встал с кресла и положил банкноты на стол Вульфа.
Не успел Вульф ответить, как зазвонил телефон. Я снял трубку. Люси Хейзен. Просит Вульфа. Я попросил подождать и обратился к нему:
– Звонит та самая женщина, которая сегодня утром приносила колбасу. Она хочет знать, не надо ли еще. Если вы хотите спросить Фрица, то лучше,

наверное, вам поговорить с ней из кухни.
Он встал и вышел, а я держал трубку возле уха.
– Говорит Вульф. Это вы, миссис Хейзен?
– Да, сегодня утром вы сказали, что если мне понадобится ваша помощь, то… – ее голос дрожал. – Так вот, она мне необходима. Меня хотят

арестовать. Я…
– Где вы?
– В окружной прокуратуре. Я не знаю, что…
– Говорите только то, что можно по телефону.
– Но я в будке, и дверь плотно закрыта.
– Пф! Разговор не только прослушивается, но, наверное, и записывается. Говорите самую суть.
– Ладно. – Немного помолчав, она продолжала. – Мне разрешили позвонить адвокату, но я не знаю никого, кроме адвоката моего мужа. К нему мне

обращаться не хочется. У вас нет адвоката?
– Я направлю вам человека. Вы с ним поговорите и решите, стоит ли его нанимать.
– Да, да, я его, конечно же, найму. Но я хотела бы и вас нанять. Вы сказали, что не откажетесь, если я буду в этом нуждаться.
– Я сказал, там будет видно. – Теперь замолчал Вульф и надолго. Если согласиться, ему придется сильно потрудиться, а он куда больше любил

поесть, чем поработать.
– Ладно, – буркнул Вульф наконец. – Считайте, что наняли меня. Один вопрос. Вы рассказывали им о нашем разговоре? Да или нет?
– Нет.
– Годится. Один совет. Если вы намерены отказаться от собственности вашего мужа, переходящей по наследству вам, не называйте ее. Иначе вам

придется понести большие расходы.
– Но мне ничего не нужно от него. Я же говорила…
– Мы говорим по телефону. Адвокат подтвердит мой совет насчет собственности. Его зовут Натаниэль Паркер. Арчи! Свяжи меня с Паркером. Я буду

говорить отсюда.

Глава 4

Я выполнил поручение, и Вульф стал объяснять Паркеру самые основные факты – ничего лишнего. Ничего из того, что миссис Хейзен рассказала утром,

ни слова о револьвере. Вульф сказал, что Гудвин считает ее невиновной и ему, Вульфу, гипотеза кажется правдоподобной. Паркер должен был

попробовать устроить освобождение под залог, а если миссис Хейзен все таки не отпустят, обеспечить ее всем необходимым. Я положил трубку, лишь

когда Вульф вернулся в кабинет. Он подошел к столу, сел и вперил взгляд в Уида, затем сказал:
– Вы появились вовремя, сэр. Звонила миссис Хейзен.
Быстрый переход