Изменить размер шрифта - +

– Вы уверены, миссис Эксмут, что лестница крепкая? А этот балкон? Он выглядит ужасно ненадежным.

– Крепче не бывает, – сурово отрезала Чарити и добавила, глянув на аппетитные формы Изабель: – То есть для человека нормального веса.

Сама она была скудного сложения, что насмешники довольно часто связывали с ее именем. Она указала на тонкий ядовито-зеленый плющ, который вился по башне и взбирался до балкончика:

– Убедительно выглядит, не находите? Джордж принял его за живой. Да, сынок?

– Я только сказал, что живой часто выглядит как искусственный, – пробормотал Джордж.

– Однако нужен ли нам этот гадкий плющ? – капризно протянула Изабель, цепляясь за локоток мистера Порта.

Эдгар объяснил с нежностью: это все вина ее милого, мягкого, воркующего голоска; совершенно необходимо сделать его немножко более громким, чем он звучал на первом прогоне. Микрофоны и прочее такое спрячут в башне возле балкона, только при этом возникает проблема, что микрофоны могут усилить и множество других звуков – он не понимает всей механики, но…

– Все уже установлено и закреплено, так что плющ остается, – отрезала Чарити и, будто готовясь к сражению, решительно поправила на голове треуголку. – Высоко в плюще спрятан переключатель, справа от арки – если стоять лицом к сцене. Когда Изабель выйдет на балкон, один из рыцарей должен будет привстать на стременах и включить…

– Кстати, о рыцарях! – сказала Изабель. – Чуть не забыла! Вот вам еще один. Его зовут Брайан Бриан – Двойной Брайан.

Она окинула его любовным и хозяйским взглядом, довольная тем, что продемонстрировала свое остроумие.

Крупную, сильно загорелую молодую женщину, которая прежде скромно держалась в тени, вытащили вперед и представили Двойному Брайану: мисс Сволоч… простите, Сволок, давняя приятельница того мальчика, Джонни Вайза, который покончил с собой. Брайан тоже был его другом. Наверняка они все встречались в Малайски, или где они там жили… Карие глаза встретились с голубыми, голубые глаза уставились в пол. Изабель весело тараторила, и «не ведая свою судьбу, маленькие жертвы продолжали игру». Способ убийства был выбран. Убийца стоял рядом. Свидетели собирались на сцене будущего преступления, и Изабель каждым своим беззаботным словом вбивала новый гвоздь в сложный механизм двойного убийства.

Из арочного прохода под башней на полукруг сцены неторопливо вышли два человека. Теперь труппа была в полном сборе. Эрл Андерсон, невысокий, плотный мужчина с ясными голубыми глазами и похожей на хризантему кудрявой черной шевелюрой – его бесчисленные приятели сомневались в аутентичности как кудрей, так и цвета – производил впечатление нарочитой вульгарности, каковой способствовала безвкусная яркость его клетчатого пальто с двумя шлицами сзади. Держась за локоть Эрла, сонно плелась Перпетуя Кирк – тоненькая, очень красивая девушка со светлыми волосами, такими густыми и пушистыми, что их можно было принять за хорошо ухоженную тисовую изгородь, фигурно выстриженную в прическу-боб, как у мальчишек-газетчиков. Эрл предложил зайти и взглянуть на эту дурацкую выставку – Эксмут хотела показать ему, что он должен будет сделать с каким-то переключателем во время спектакля. Что ж, можно и зайти: ей ничуть не интересно, но почему бы и нет.

– Вон твоя дорогая Изабель, – сказала она, указывая на группу людей за софитами, глядящих вверх на башню.

– Точно, – сказал Эрл. И повысил голос: – Привет, Иезавель! Привет, миссис Эксмут! Привет, мистер Порт!

Новый парень с ними – это, видимо, тот самый голландец, про которого Изабель ему все уши прожужжала.

– Привет, Эрл, – отозвалась Изабель.

Быстрый переход