— Шеф, я тут нашел кое—что. Возможно, вам это будет интересно… — Фрэнк показал Коллигу булавку.
Но Коллиг отнесся к его словам индифферентно.
— Ну, я вижу, булавка для галстука. И что?
— Я нашел ее в траве, возле следов колес. А следы оставлены тем серебристым спортивным автомобилем. Булавку, видимо, обронил один из тех типов. Скорее всего, именно тот, кто бросил бутылку с зажигательной смесью.
— Возможно, — ответил шеф полиции. — Захвати ее с собой, когда придешь завтра в полицию. А теперь все отправляйтесь домой и хорошенько отоспитесь.
— Но я…
— Спасибо за помощь, — снова оборвал его Коллиг. — До завтра, о`кей?
И он пошел к своему автомобилю.
Фрэнк пожал плечами и сунул булавку в карман. Вместе с Джо они вернулись к Бифу и Тони, которые все еще приходили в себя на траве.
— Вы, ребята, здорово помогли нам сегодня, — сказал Джо. — Спасибо вам.
— Какие разговоры! — усмехнулся Тони. — Я всегда мечтал совершить геройский поступок…
Биф взглянул на Тони и иронически закатил глаза.
— Нет, в самом деле, ребята, — сказал он Фрэнку и Джо. — Мы рады, что никто серьезно не пострадал… Во всяком случае, я надеюсь, Ноулан уже в норме.
— Может, заедем в больницу, узнаем, как дела у Ли и мистера Ноулана? — предложил Фрэнк брату. — Ты знаешь, куда их увезли?
Джо кивнул.
— В Центральную. Я видел название на машине «скорой помощи».
— На меня не рассчитывайте, — сказал Биф. — Мне надо заскочить домой и позвонить Дженни. Ну, с которой у меня назначено было свидание, помните? Надеюсь, она не долго будет на меня злиться…
— Я тоже не могу, — сказал Тони. — Нам, героям, отдых нужен как воздух!
— Вы до дому-то сумеете доехать? — спросил Фрэнк.
— Конечно. Крутить баранку я еще в состоянии, — ответил Биф.
— Я тоже справлюсь, — заверил друзей Тони.
— Тогда до завтра, — сказал Джо, и они с Фрэнком подошли к своему фургону.
Джо сел за руль и протер глаза: их все еще щипало от дыма. Фрэнк, прикрыв веки, откинулся на спинку сиденья. Джо опустил боковое стекло и медленно двинулся к выезду со стоянки.
Поправляя боковое зеркало, он вдруг уловил в нем какую-то серебристую вспышку…
— Фрэнк, проснись! Они вернулись! — крикнул Джо.
— Кто вернулся? — Фрэнк испуганно открыл глаза.
— Типы, которые подожгли трейлер Ноулана. Видишь их?
Фрэнк взглянул в зеркало заднего вида. Потом высунулся в окно и выгнул шею, но ничего не увидел.
— Там никого нет, Джо, — сказал он.
— Я их видел, — твердо повторил брат. — Постой-ка…
Он снова бросил взгляд в боковое зеркальце, и сердце у него учащенно заколотилось. Сохраняя дистанцию, чтобы не попасть в их поле зрения, за ними ехал серебристо—серый спортивный автомобиль. Джо попытался разглядеть его получше, но тут между ними вклинился красный седан.
— К сожалению, я был прав. Они едут за нами… И стараются, чтобы мы их не заметили.
Фрэнк повернулся назад и выглянул в заднее окно.
— Да, теперь и я вижу! За тем красным седаном, да?
— Видимо, они преследуют именно нас, — печально сказал Джо.
— Наверно, хотят убрать лишних свидетелей. Давай-ка стряхнем их с хвоста. |