Изменить размер шрифта - +

— Как-то надо попасть туда… — отчаянно кашляя и хватая ртом воздух, прохрипел Джо.

Зажав себе рот и нос бейсбольными кепками, стараясь дышать как можно меньше, они добрались до домика и стали ощупью искать дверь.

Джо наконец нашел ее и, рывком распахнув, вбежал внутрь. Дым был такой густой, что он ничего не видел. Глаза слезились; он отчаянно кашлял…

— Ложись на пол! — услышал он голос Фрэнка. — Внизу больше кислорода…

Все трое опустились на четвереньки. Вдруг рука Джо наткнулась на что-то мягкое. Это был лежащий без сознания человек.

— Я нашел Ноулана! — крикнул он.

Сквозь густой дым он потащил бездыханного тренера к двери. Тут он оглянулся и увидел, что Биф и Тони кого-то несут вслед за ним. Это была Ли Ноулан.

Джо поискал глазами Фрэнка, но в дыму ничего не было видно.

Выбравшись наружу, Джо попытался взвалить Ноулана на плечи, но тот был слишком тяжел… Невольно сделав глубокий вдох, Джо набрал полные легкие дыма. Сознание его помутилось, в галзах потемнело. Чем сильнее он кашлял, тем больше слабел… «Отдохнуть бы чуть-чуть… — вяло думал он. — Несколько минут… поспать. Это все, что мне нужно… И все будет отлично…» Он закрыл глаза…

…Чьи-то сильные руки подхватили его… Он чувствовал, как кто-то взваливает его на плечи. Прежде чем он успел понять, что происходит, он был уже вне дымовой завесы. Свежий воздух ворвался в легкие… Джо снова отчаянно закашлялся.

Фрэнк осторожно уложил брата на траву; пожарные протянули ему кислородную маску. Джо жадно глотал чистый воздух. Мало—помалу к нему возвращалось сознание. Он огляделся и увидел Бифа и Тони: они лежала рядом с ним с кислородными масками на лице. С другой стороны лежали Спайк Ноулан и его дочь. Оба были без сознания; над ними склонился санитар.

— Как тебе, лучше? — раздался над Джо женский голос.

Джо поднял взгляд и увидел озабоченно глядящую на него девушку в пожарной форме. Лицо ее было испачкано копотью.

Джо кивнул, и сдернул кислородную маску.

— Как остальные?..

— С ребятами все в порядке, — ответила девушка. — Просто наглотались дыма. Как и ты.

Джо повернул голову влево.

— А мистер Ноулан и его дочь?

— Они пока без сознания. У них ожоги и серьезные порезы. Что тут все-таки произошло?

— Я как раз это выясняю, — услышал Джо знакомый голос.

За спиной девушки—пожарного Джо увидел шефа полиции Коллига. Рядом с ним стоял Фрэнк.

— Что ж, успехов вам, — ответила девушка, пожимая плечами. — А ты уже почти в норме, — сказала она Джо. — Не переживай…

И она побежала к остальным пожарным, все еще боровшимся с огнем.

Шеф полиции и Фрэнк присели на корточки возле Джо. Коллиг посмотрел на братьев.

— Что вам обо всем этом известно? — спросил он.

— А как вы успели так быстро? — ответил вопросом на вопрос Джо. — Пожар ведь только начался…

— Нам позвонили пятнадцать минут назад, и мы сразу выехали. Черт знает, что здесь творится!.. Как это началось?

— Какие-то люди бросили в трейлер бутылку с зажигательной смесью, — сказал Фрэнк.

— Что за люди? — тут же оборвал его Коллиг.

— Мы не знаем. Сегодня днем мы с Фрэнком впервые увидели этих типов: они выволакивали Спайка Ноулана из трейлера. Биф и Тони тоже свидетели. Мы попытались ему помочь… В общем, те двое, видно, испугались и уехали. У одного из них был нож с лезвием на пружине.

Быстрый переход