– Я могу рассчитывать, что вы вернетесь к обеду?
– Рассчитывайте на что хотите. – Ева взяла куртку и бросила взгляд на лестницу. – Вы мне нужны на минуту.
– Прошу прощения?
– Не задирайте нос так высоко, а то свалитесь со ступенек! – Ева распахнула парадную дверь. – Пошли.
– На сегодняшнее утро у меня намечено несколько дел… – начал дворецкий.
– Тихо! – Ева закрыла за ним дверь, вдыхая свежий весенний воздух. – Вы пробыли с Рорком долгое время и все о нем знаете. Для начала сообщите мне ваше впечатление о Мике Коннелли.
– Не в моих привычках сплетничать о гостях.
– Черт возьми! – Ева, не сдержавшись, ткнула Соммерсета кулаком в грудь. – По-вашему, я собираюсь сплетничать с вами на крыльце? Кто-то хочет достать Рорка, причинить ему вред, этот человек не остановится ни перед чем. Скажите, что вы думаете о Коннелли?
Соммерсет прищурил глаза, сразу почерневшие, как оникс.
– По-моему, Мик был таким же необузданным парнем, как и вся их компания. Думаю, он из неблагополучной семьи, как, впрочем, и остальные. Когда я познакомился с Рорком, Мик вертелся рядом. Они оба были постоянно голодны.
– Он когда-нибудь ссорился с Рорком?
– В их компании все время происходили ссоры и драки, но Мик ради Рорка дал бы отрубить себе пальцы. А Рорк однажды принял на себя побои полицейских, покуда Мик смывался после карманной кражи, – с усмешкой добавил Соммерсет.
– О'кей. – Ева немного расслабилась.
– Позвольте спросить: это все из-за той горничной?
– Да. И в связи с этим я хочу, чтобы вы использовали свой длинный нос не только для того, чтобы задирать его перед подчиненными. Вынюхивайте все, что сможете, в прошлом и настоящем! Если почуете что-нибудь, сразу скажите мне. Вы можете наблюдать за передвижениями Рорка, не выводя его из себя – он ведь считает, что вы должны быть осведомлены о его местопребывании.
Ева собиралась повернуться, но Соммерсет удержал ее.
– Его жизни грозит опасность?
– Если бы я так думала, он бы не вышел из дому, пусть даже мне пришлось бы усыпить его и надеть на него кандалы!
Вынужденный удовлетвориться этим ответам, Соммерсет смотрел вслед Еве, спускающейся по ступенькам к своему старенькому служебному автомобилю.
Игнорируя сигналы, Ева начала рыться в ящиках.
– Лейтенант, Макнаб…
– Мне нужен лазер для подавления уличных беспорядков! – прервала Ева. Она вынула из кожаного чехла шестидюймовый боевой нож, и солнце, проникающее через окно, заиграло на зубчатом лезвии.
Пибоди выпучила глаза.
– Лейтенант?
– Я собираюсь в бюро ремонта и хочу вооружиться до зубов. Запихну всех этих безмозглых сукиных детей в свою машину и подожгу ее!
– Господи, Даллас, я и вправду подумала, что где-то начались беспорядки.
– Беспорядки у меня внутри! – Ева обернулась к Пибоди. – Я не могу развить скорость больше пятидесяти миль с тех пор, как эти лживые придурки сказали, что починили мою машину, и она готова к езде. Хочешь, я расскажу тебе, как она готова?
– Очень хочу, лейтенант, но только сначала уберите нож.
Ева с отвращением спрятала лезвие в чехол.
– Когда я стою у светофора, она начинает брыкаться, как…
– Как мул?
– Возможно. Я нажимаю кнопку диагностики, а на щитке появляется карта с указанием дороги в морг. |