Изменить размер шрифта - +
Что она была за женщина?
     - Она была просто душка. Я в ней души не чаяла, пока она не втюрилась в этого фанфарона. А до этого она всегда знала правила игры и

соблюдала их. При этом никогда не теряла достоинства. Она влюблялась и дарила любовь, но никогда не сохла по кому-либо. Я и сама лучше была бы

совсем бессердечной, чем сохла по кому-нибудь. В этом и крылась одна из причин нашей близости с ней - мы обе прекрасно знали цену мужчинам и

знали, чего от них ждать, пока... пока на горизонте не возник этот бабуин Кэтер.
     - Вы с ним знакомы?
     - Нет. Никогда его в глаза не видела и не испытываю этого желания и сейчас.
     Вульф взглянул на часы.
     - Вам нужно вернуться в десять минут десятого?
     - Нет, в пять минут десятого. Я должна еще переодеться.
     - Тогда времени совсем мало. Давайте предположим, что у нас уже имеются доказательства невиновности мистера Катера. Тогда кто мог убить

мисс Керр? Кого бы вы заподозрили?
     - Это элементарно. Лобстера, конечно.
     - Кого? Лобстера?
     - Извините. Того, кто содержал ее.
     - Вы ведь даже не знаете его имени.
     - И что из того? Он отстегивал примерно двадцать кусков в год. Может, она его доила? Или он известный мошенник, или щипач? Засек их с

Кэтером и пришил ее. Ежу ясно. Прикидываете?
     - Что ж, я подумаю над этим. Но давайте пойдем дальше. Отметем "лобстера". Кто тогда? У вас были общие друзья с мисс Керр?
     - Да. Вежливости ради можно их назвать и друзьями.
     - Допустим, ее убил один из них. Кто именно?
     Она произнесла вслух слово, которое должна была бы произнести про себя.
     - В каком смысле? - осведомился Вульф.
     - В том смысле, что я их знаю как облупленных. Без причины никого не убивают, а если и есть причина, то нужно еще иметь характер. Они не

годятся.
     - Ни один?
     - Нет.
     - Можете ли вы назвать мистеру Гудвину или мистеру Пензеру хотя бы одного из этих людей, пока вам показывают орхидеи?
     - Я не буду смотреть на орхидеи. Мне пора идти.
     - Может быть, завтра утром?
     - Тогда придется принести цветы ко мне в постель. Завалят меня орхидеями с головы до ног. Было бы классно. Жаль, что не выйдет. По утрам в

постели от меня толку мало.
     - Тогда днем. Вы когда-нибудь встречались с доктором Гаммом?
     - С Тедди? - Она фыркнула. - Еще бы. Врач он, может, и неплохой, но мужик никудышный. Вбил себе в голову, что может соблазнить Изабель. Это

он-то!
     - Не вышло?
     - Нет, конечно.
     - Вы когда-нибудь видели сестру мисс Керр? Миссис Флеминг?
     Она кивнула.
     - Эту гусыню? Да, тут вы попали в точку. И я не смеюсь. Я честно думаю, что она спала и видела Изабель в гробу. Да, если это не Кэтер, и не

лобстер, то точно она.
     Джулия посмотрела на настенные часы.
     - Ой, мне пора.
     Она вскочила с моего кресла.
     - Пойдем со мной. Почему нет? Я вас усажу за столик у самой сцены.
Быстрый переход