Изменить размер шрифта - +

— Тогда кто же?

Он усмехнулся:

— Думаю, какой-нибудь слабоумный наркоман или какой-нибудь дурак, искавший наркотики и деньги. Вот почему я позвонил тебе, Нат. Полиция не ищет убийцу. Они считают, что он у них в руках, и это — моя мама.

— А что по этому поводу думает адвокат твоей матери?

— Он счел необходимым нанять сыщика.

— Разве у него нет своего человека?

— Есть, но я решил пригласить тебя. Помню тебя еще по ярмарке... к тому же я поспрашивал у знакомых.

Что мне было ответить? Я же детектив.

— Не могу обещать, что мне удастся полностью снять с нее все обвинения, — сказал я. — В конце концов, твоя мать сама призналась в совершении убийства, а ее признание полиция воспринимает гораздо серьезнее, чем все твои показания.

— К ней, шестидесятилетней женщине, применили допросы третьей степени! К женщине, уважаемой в обществе! Можешь себе представить подобное?

— Кто из полицейских возглавляет работу по этому делу?

Эрл брезгливо скривил губы:

— Сам капитан Стиг, подонок.

— Значит, дело находится у него в производстве? Проклятье.

— Да, у него. Разве ты не читал об этом в газетах?

— Читал конечно. Но не мог предположить, что мне когда-нибудь придется заниматься этим делом вплотную. Я не обратил внимания на то, что расследование ведет Стиг, и, когда ты позвонил сегодня утром, о нем я и не вспомнил...

— В чем же дело, Нат? Какие-то сложности?

— Нет, — солгал я.

Будь что будет, мне ведь необходима работа. Дело в том, что Стиг меня терпеть не мог. В свое время я дал показания против двух полицейских, замешанных в преступлениях, а Стиг, сам честный и неподкупный, воспринял мое поведение как предательство всего полицейского братства. И это когда двое зарвались даже по чикагским стандартам.

Эрл налил себе еще шерри.

— Мама чувствительная, хрупкая женщина с больным сердцем, а ее грубо и безжалостно допрашивали на протяжении двадцати четырех часов.

— Понимаю.

— Боюсь... — Эрл, с жадностью осушив бокал, продолжал: — Боюсь, что могу еще больше осложнить положение.

— Как?

Он присел рядом со мной, вздохнул и пожал плечами:

— Тебе, наверное, известно, что меня не было в городе, когда с Ритой... покончили.

Он выбирал странные слова, «покончили» — так никто не говорил, это слово встречалось только в газетной лексике, но не в обыденной жизни.

— Возвратившись из Канзас-Сити, я сразу же направился в полицейский участок Филмор. Мне удалось несколько минут побыть с мамой. Я сказал...

Он запнулся, покачал головой.

— Продолжай, Эрл.

— Я сказал... Господи, дай мне сил... «Во имя всего святого, мама, если ты пошла на это ради меня, облегчи свою душу признанием».

Он закрыл лицо руками.

— Что она ответила?

— Она... она сказала: «Эрли, я не убивала Риту». Затем ее увели на очередной допрос к капитану Стигу и...

— И она сделала признание, от которого впоследствии отказалась.

— Да.

— Эрл, почему ты считал, что ради тебя твоя мать могла убить Риту?

— Потому... потому, что мама очень любит меня.

Доктор Алиса Линдсей Вайнкуп на протяжении почти четырех десятилетий являлась одной из наиболее уважаемых женщин-врачей в Чикаго. Со своим ныне покойным мужем, Фрэнком, она познакомилась в медицинском колледже и вместе с ним ступила на традиционную для семейства Вайнкупов стезю заботы о больных и немощных.

Быстрый переход