Изменить размер шрифта - +
С них было довольно.

В конце концов Джеральдина воспользовалась стимулом, который давно берегла на крайний случай:

– Послушайте, что я вам скажу. Признаюсь, я неплохо с этого имею. Не собираюсь скрывать. А почему бы и вам тоже не заработать? Как вы считаете? Сейчас ваш приз составляет полмиллиона фунтов. Я увеличиваю его вдвое и гарантирую хороший кусок остальным, ну, скажем, сто штук следующему выселяемому, двести второму, триста третьему и четыреста… нет, полмиллиона финалисту. Недурно только за то, чтобы несколько недель посидеть на диванчике, а? Если вы согласитесь, минимальный куш будет сто тысяч фунтов.

Названные суммы взяли за живое. Всем понравилось сделаться не только знаменитыми, но и богатыми.

– Только с одним условием, – проговорила Дервла. – Если полиция произведет арест – Дэвида или кого-нибудь другого, – вы нам об этом скажете.

– Договорились, – тут же согласилась Тюремщица, решив про себя, что это все еще надо как следует обдумать.

 

 

– Нет, – прочитал он по заранее подготовленной памятке, – мы не планируем производить арест мисс Сэлли Копл по обвинению в убийстве мисс Келли Симпсон по той простой причине, что против нее нет абсолютно никаких улик. Ее собственное утверждение о наследственной предрасположенности к убийству и опасения, что она могла совершить преступление в состоянии аффекта, не дают оснований для ареста. Расследование продолжается. Спасибо за внимание. До свидания.

Оттарабанив текст, Колридж немедленно скрылся в здании. Хупер и Триша тут же последовали за ним.

– Сэр, а сами-то вы что думаете? – спросил сержант. – Я понимаю, у нас нет никаких доказательств, но как вы считаете, Сэлли виновна?

– Нет, – поспешно отозвалась Триша, и Колридж с Хупером с любопытством покосились на нее.

– Я тоже не думаю, что она это сделала, Патрисия, – согласился инспектор. – Но вместе с тем не думаю, что она этого не делала.

Колридж слегка красовался и, озадачив подчиненных парадоксом, с удовлетворением посмотрел на их удивленные лица.

– Нет, я знаю, что она этого не делала, – добавил он.

 

 

– Она обожает чистить зубы, – заметил инспектор.

Джеральдина отбирала эти сцены, потому что перед зеркалом Дервла казалась сексуальнее и кокетливее всего. Не только потому, что была в нижней рубашке, в мокрой майке или в полотенце сразу после душа. Девушка откровенно забавлялась – особенно в первые недели, – смеялась, улыбалась, подмигивала, словно заигрывала со своим изображением.

– Вечером она совсем не такая. – Колридж щелкнул выключателем второго видеомагнитофона – нового и очень сложного аппарата, который ему никак не удавалось освоить. Инспектор сумел убедить заправляющих бюджетом бюрократов, что характер дела таков, что без современного видео и телеоборудования не обойтись. Но теперь проблема заключалась в том, что эта арендованная супераппаратура оказалась ему не по зубам. А вот Хупер был с ней на короткой ноге и не скрывал своего превосходства.

– Такие возможности, сэр! – восхищался он. – Можно перевести изображение с моего камкордера в цифровое, обработать в киношной программе на нашем новом ноутбуке, сжать, насколько надо, записать в jpeg и по электронной почте скинуть на ваш мобильник. Если у вас есть функция WAP, стойте в пробке и наслаждайтесь на здоровье.

Колридж только-только научился разбираться в хитростях приема текстовых сообщений и из того, что сказал ему сержант, не понял ровным счетом ничего.

– Я выключаю в машине мобильный телефон, – ответил он. – Надеюсь, вы тоже.

Быстрый переход