Изменить размер шрифта - +

— Нет, — успокоил ее Бо.

Элейн откашлялась и сплюнула. У воды был такой ужасный вкус!

— У тебя сегодня неудачный день, — ухмыльнулся Бо.

— Правда… — пробормотала она, отжимая свитер. Вся одежда промокла до нитки, а прежние раны заболели еще сильнее.

— Ничего, пока мы выберемся на поверхность, ты успеешь высохнуть, — с улыбкой утешил Бо.

— Это совсем не смешно, — огрызнулась девушка.

— Держи, — парень протянул ей свою куртку. — В ней не замерзнешь.

Девушка послушно закуталась в куртку. Она оказалась довольно теплой.

— Спасибо, так хоть чуть-чуть получше.

— Эй! — крикнула Дарлена. — И что мы будем делать дальше?

— Идти вперед, — твердо ответил Бо. — Только больше не наступать на крыс и не падать.

Все остальные двинулись вдоль воды. Макс перебрался за полминуты. Джерри двигался медленно, но без разговоров. Дарлена прижималась к стене.

«Так нечестно, — подумала Элейн. — Почему только я одна искупалась?»

— Ладно, — сказал Бо наконец. — Идем. Пора выбираться отсюда. Ты как, Элейн?

— Ничего, — вздохнула она. — Думаю, хуже уже не будет.

 

Некоторое время они шли в молчании.

«Уже давно должен был попасться другой выход, — подумала Элейн. — Почему же его до сих пор нет?»

Она шагала, глубоко засунув руки в карманы куртки. В одной ладони у нее была зажигалка, в другой — бумажный комок. В других карманах его куртки находились пузырек с горючим, ножи и еще черт знает что.

Ей совсем не хотелось выяснять, что именно.

«Подумать только — на мне куртка Бо Кендалла, — подумала девушка. — Еще вчера я не хотела иметь с ним ничего общего. Не хотела, чтобы меня видели рядом с ним. Может быть, имеет смысл узнать его получше. Если мы не выберемся отсюда, то нам придется остаток дней провести вместе».

«Даже не думай об этом», — одернула она себя и чуть было не налетела на Джерри. Бо, возглавлявший шествие, остановился и сказал:

— Осторожно!

Элейн не заметила ничего, кроме мрачных стен.

— Что такое? — спросил Джерри.

— Не видал?

— Если бы видал, то не спросил бы, — ответил Джерри.

— Вон там, — указал Бо факелом.

Элейн поняла, в чем дело. До сих пор стены были сделаны из больших бетонных блоков. Но там, куда указывал Бо, находился участок метра в два шириной, состоявший из красного кирпича.

— Странно, — произнесла она.

— Я знаю, что это значит. Этот кусок кажется чужеродным, — сказал Бо и протянул свой факел Дарлене. Потом принялся выковыривать из щелей раствор.

— Что ты делаешь? — не понял Джерри.

— Проверяю, — ответил Бо.

Выковыряв несколько длинных кусков раствора, он запустил пальцы в щель, пытаясь вытащить кирпич.

Тот выдвинулся на пару сантиметров, как будто его подтолкнули с другой стороны.

Бо отдернул руки.

— Это ты сделал? — спросил Макс.

— Нет, — ответил Бо и откашлялся.

«Ничего себе», — подумала Элейн. У нее перехватило горло от страха. Может быть, ей померещилось? Кто мог двигать кирпич?

— Странно, — прошептала Дарлена.

Элейн захотела сказать ребятам, что нужно забыть про эти проклятые кирпичи и идти дальше.

Быстрый переход