Изменить размер шрифта - +
 — Итак, что ты там говорил?

Ты глотаешь воздух, а затем начинаешь быстро говорить.

— Вы работали с моей мамой в Лаборатории Иика, — выпаливаешь ты, — А затем вас уволили за то, что вы сошли с ума.

— Не в Лаборатории Иика, — поправляет тебя доктор Иик. — А в Лаборатории ЭИК, что означает Электронная Инженерная Компания. И да, я был уволен. Поэтому я и основал свою собственную лабораторию — в том же здании, только на один этаж выше!

— А? — говоришь ты, не до конца понимая.

— Это же так просто, — объясняет Герберт Вимпльмайер, противно качая головой. — Вы вышли из лифта не на том этаже!

Ты бросаешь взгляд на часы. У тебя есть лишь одна минута!

 

Быстрее! Иди на СТРАНИЦУ 21, пока слизь на задушила тебя!

 

120

 

— Ничего себе, — говоришь ты, качая головой. Ты до сих пор не можешь в это поверить. — Но как вы добрались досюда так быстро? — спрашиваешь ты у разносчика пиццы. — В смысле, я слышал о доставке за тридцать минут. Но вы были здесь уже через тридцать секунд!

— Легко, — говорит он. — Наша пиццерия расположена на первом этаже!

Тебе хочется смеяться, но у тебя нет на это времени. Ты выбегаешь в коридор, чтобы убраться отсюда подальше. Ты нажимаешь кнопку лифта — и тут твоя мама выходит из него! Она искала вас вот уже целый час.

Когда ты рассказываешь ей, что произошло, она тут же вызывает полицию. Помимо этого, она бежит по коридору и спасает Сэма из виртуальной реальности. К счастью, она успевает как раз вовремя — прямо тогда, когда его чуть не задушил боа-констриктор.

Полиция прибывает минуту спустя и уводит доктора Иика прочь.

— Уф, — говоришь ты Сэму. — Конец был близок. Но, по крайней мере, всё обошлось.

— Да... вроде бы, — бормочет Сэм, мрачно глядя.

— Что значит — вроде бы? — спрашиваешь ты. — Мы в безопасности. И мы не превратились ни во что ужасное в лаборатории доктора Иика. Чего тебе ещё нужно?

— Мои пятьдесят баксов! — говорит Сэм с глупой ухмылкой.

 

КОНЕЦ

 

121

 

— Это гигантская крыса! — кричишь ты.

— Ты уверен? — шепчет Сэм. — Как крыса может быть такой огромной?

— Откуда я знаю? — огрызаешься ты. — Но это точно крыса.

Вы с Сэмом глазеете на грызуна. Крыса с вас ростом. Должно быть, она весит более ста фунтов. Её глаза-бусинки уставлены прямо на вас. Когда она пощёлкивает своими острыми передними зубами, её усы дёргаются.

— Давай убираться отсюда, — говоришь ты Сэму. Вы оба поворачиваетесь, направляясь к выдвижной панели.

ШМЯК!

Гигантская крыса прыгает вперёд!

Она приземляется прямо перед вами, оставив на полу глубокие царапины от своих когтей. Выход заблокирован.

Ты глядишь на Сэма. Что же теперь делать? Проход упирается в тупик.

Крыса движется к вам. Она всё ближе и ближе.

Вы с Сэмом отступаете назад, но крыса надвигается. Её чудовищная пасть широко открывается.

— Крысы, — бормочешь ты. — Кажется, это…

 

КОНЕЦ.

 

122

 

Ты пытаешься сохранить спокойствие — даже когда учёный глядит на тебя в упор. Ты представляешься ему сам и представляешь Сэма, протягивая ладонь для рукопожатия. Взрослым такое обычно нравится.

— Ах, да, точно, — говорит дядька, сжимая твою руку чуть сильнее, чем следовало бы.

Быстрый переход