Лицо Тоби потемнело, но он молча вышел. Когда дверь за ним закрылась, Карен повернулась к Чарли и сказала:
— Ты, сукин сын!
— Господи боже мой, Карен! — удивленно воскликнул Питер. — Человек уже пятнадцать раз извинился. И Тоби в порядке.
Но Карен даже не взглянула на Питера. Она в упор смотрела на Чарли, грудь ее вздымалась, уголки рта покраснели, несмотря на густой слой помады.
— Поверьте мне, — начал Чарли, — я вполне разделяю ее чувства. Ты предупреждаешь детей о незнакомцах. Но дети есть дети. Они делают ошибки. Я знаю, как бы себя чувствовал, если бы что-нибудь случилось. Карен, ты ведь не хочешь, чтобы что-нибудь случилось? — Он явно подходил издалека.
— Нет. Я не хотела бы, чтобы что-нибудь случилось, — покачала головой Карен.
— Мы поняли намек, — отрезал я.
— А тебя никто не спрашивал, — вмешался Рик.
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты похож на Хермана Мюнстера?
У Чарли запульсировала жилка на правом виске. Он медленно перевел взгляд с Карен на меня, потом встал с кресла и подошел ко мне.
— Некоторые парни, похоже, не догоняют, Рик. Некоторым парням твердишь и твердишь, а они все не догоняют, и тогда у них возникают проблемы.
— Для некоторых парней проблемы — это образ жизни, — кивнул я.
— Вы, ребята, о чем толкуете? — недоуменно спросил Питер.
Чарли сделал еще шаг в мою сторону. Лицо его покраснело, дыхание с хрипом вырывалось из груди, на виске продолжала пульсировать жилка, глаза стали мертвыми, рыбьими, и я наконец понял, откуда такое прозвище: Чарли Тунец.
— У тебя что, мозги от солнца расплавились? Хочешь получить свое прямо сейчас? — Звук его голоса больше напоминал змеиное шипение.
— Эй, ребята, остыньте! — воскликнул Питер.
— Все нормально, — успокоил Питера Рик.
Рик подошел к Чарли, положил руки ему на плечи и начал что-то шептать на ухо, совсем как тогда, когда Чарли вразумлял Джои Путату. Постепенно хрипение и пульсации прекратились. Рику удалось успокоить сына Сола Де Луки.
«Интересно, получает ли он за это дополнительную оплату?» — подумал я.
— Эй, Чарли! Ты в порядке? Хочешь стакан воды? — спросил Питер.
Глаза Чарли вынырнули из океанских глубин, и он едва заметным жестом остановил Рика. Чарли сделал шаг назад, взял пальто, и Рик помог ему его надеть.
— Я в порядке, Питер. Просто маленькое недоразумение. Такое случается.
— Да, конечно, — кивнул Питер.
«Теперь все было в порядке».
Чарли снова посмотрел на Карен, застегнул пальто и уже дверях произнес:
— Питер, приятно было с тобой познакомиться. Господи, знаешь, «Бензопила» — один из моих самых любимых фильмов. Я даже кассету купил. Семьдесят девять девяносто пять. Сколько же раз я ее смотрел? Больше дюжины. Скажи, Рик?
— Дюжину раз, — ответил Рик.
— Тебе больше не потребуется покупать кассеты, — заявил Питер. — Позвони Карен и сообщи ей твой адрес. Буду присылать тебе записи всех моих фильмов. — Он поднял бутылку пива и отсалютовал Чарли.
— Я позвоню Карен, — улыбнулся Чарли и, посмотрев на Карен, покачал головой: — Пойдем, Рик.
Рик открыл дверь, и они вышли. Джо Пайк отделился от стены, подошел к окну и выглянул наружу.
— Господи боже мой, Карен! Зачем столько шума из ничего! Ведь Тоби в порядке, — заметил Питер.
Снаружи послышался стук закрывающейся двери.
— Пока! — крикнул Тоби из окна своей комнаты. |