Изменить размер шрифта - +
 — Я думал, он все еще там, но ошибся. Когда он вышел в море со своим пассажиром в тот день, видимо, он проговорился, что нашел клад… Убийце только того и надо было. И полагаю, убийца, как и я, подумал, что он все еще там, поэтому убил Эдди и вместе с ним — шанс узнать, где клад находится на самом деле. Оттого что я тоже не знал о переносе клада, я отправил Гэри Свайпса охранять Кау-Кэй, и дело кончилось тем, что его убили ни за что.

В комнате было тихо. На Зака все смотрели с открытыми ртами.

Все. Кроме Каэр.

И его братьев.

— Позвоню в эту компанию, «Бостон Бегиннингс», — сказал Эйдан. Он взял из рук Шона коробочку и поспешил из комнаты.

— Куда он его увез? — спросил Шон. — Если Эдди нашел клад, что он с ним сделал?

— Полагаю, спрятал где-то. А потом умер. И унес эту тайну с собой, — сказал Зак.

— Бедный Эдди, — произнесла Марни. — Найти сокровище, а потом…

Клара тяжко вздохнула и вышла из комнаты. Том поспешил вслед за ней.

Минуту спустя в комнату вернулся Эйдан:

— Завтра я еду на машине в Бостон. Я говорил с человеком, который изготовил украшение. Не уверен, что он сможет чем-то помочь, но тем не менее поговорить стоит. Может, Эдди ему что-то сказал.

— Верно, — подметил Зак и поблагодарил брата.

— Мне нужно еще выпить, — сказала Аманда.

— Я принесу тебе, — предложил Шон.

— Ничего. Я сама принесу. И без добавления чая на этот раз. Только виски.

Она прошествовала в кухню.

Кэл откашлялся:

— Хмм… Шон, флотилия. Мы… по-прежнему собираемся участвовать?

— А как же! Мы пойдем на «Морской деве». В память о Брайди. И об Эдди, — хриплым голосом сказал Шон.

В комнате снова повисла тишина. Наконец поднялась Ровенна Флинн и, нарушив царившее напряжение, спросила:

— Ну что, елку украшать не будем?

— Конечно будем, — сказал Джереми и присоединился к ней.

Шон встал и собирался было заговорить, но потом, будто не мог произнести ни единого слова, просто махнул рукой и направился к выходу.

— Думаю, нам пора домой, — сказала Марни. — Кэл, я… внезапно почувствовала сильную усталость.

— Конечно. Как скажешь. — Кэл подошел к жене и заботливо обнял ее за плечи.

— Доброй ночи, — пожелала Марни.

Они ушли. Остались только Флинны, Каэр и Кэт.

— Включите какую-нибудь музыку, — предложил Эйдан.

— Неплохая мысль, — поддержал его Зак.

Кэт неопределенно пожала плечами и без особого энтузиазма включила какую-то рождественскую музыку.

«О, маленький городок Вифлеем». Так называлась первая композиция. И Зак подумал, что она кажется в некоторой степени странной и не к месту.

— Ладно, — сказал Эйдан, усаживаясь и распутывая гирлянду, — где мог Эдди спрятать сокровище? — Он обернулся к Заку: — Допустим, ты действительно считаешь, что он забрал его с острова, а не сказал ли ты это только для того, чтобы спровоцировать кого-то на действие?

— Я действительно так считаю, — сказал Зак. — Эдди оставлял ключи к разгадке, но, должно быть, начал нервничать. Возможно, кто-то задавал ему слишком много вопросов, кто знает? Но я уверен, что он перенес его, и в равной степени уверен, что убийца, кто бы он ни был, этого не знал. Кто-то еще, помимо меня, копал на Кау-Кэй.

— Конечно Эдди, — сказала Кэт.

Зак отрицательно покачал головой:

— Кто-то еще.

Быстрый переход