Изменить размер шрифта - +

     - Однако все наши усилия оказалась напрасны. Вы, конечно, знаете, что драматургу необходимо иметь своего агента. В течение некоторого

времени моим агентом был Джек Сандлер, но я не сработался с ним, и через месяц после того, как "Сорок бочек любви" пошли на сцене, мы с ним

расстались, и я подписал контракт с другим агентством. Однажды во время уик-энда, это было в июле, Сандлер позвонил мне на дачу и сказал, что

обнаружил кое-что в своем офисе и хочет приехать и показать находку. Так он и сделал. Это оказалась машинописная рукопись Кеннета Реннерта на

шести страницах под названием "Бушель любви". Сандлер сказал, что рукопись нашла его секретарша, роясь в архиве.
     Он размял, сигарету и продолжал:
     - Как я уже говорил, все это отвратительно. Сандлер предложил сжечь рукопись в моем присутствии, но я не мог довериться ему. Он сказал, что

и они, и его секретарша подпишут бумагу о том, что никогда не видели эту рукопись прежде и что, должно быть, она была кем-то подброшена в его

офис. Я обратился к своему адвокату. Тот встретился с Сандлером, которого довольно хорошо знал, и с его секретаршей. Мой адвокат считает, что

они не имеют отношения к этому шантажу, и я согласен с ним. Но полагаться на Сандлера, быть уверенным в том, что он не свяжется с Реннертом, мы

не могли. И, представьте, мерзавец так и сделал, потому что в сентябре Реннерт предъявил иск, требуя компенсацию за причиненный ему материальный

ущерб. Он не пошел бы на это, не будучи уверен, что может обосновать свой иск. По совету адвоката я за три месяца уплатил одному сыскному

агентству шесть тысяч долларов, просто выбросил деньги на ветер. Мой адвокат считает, что мне придется уступить.
     - Я не люблю ходить хожеными тропами, - заметил Вулф. - Однако вы опустили одну деталь. Сценарий оказался схожим с вашей пьесой?
     - Не только схожим, просто это была моя пьеса, только без диалогов.
     Вулф обернулся к Харвею.
     - Итого четыре случая. Вы упоминали о пяти.
     - Последний самый свежий, - кивнул Харвей, - но одно из действующих в нем лиц было замешано в первом случае. Алиса Портер. Та самая,

которая получила восемьдесят пять тысяч долларов у Эллен Стюрдевант. Ей захотелось сорвать новый куш.
     - Вот как!
     - Да. Три месяца назад "Виктори пресс" выпустило в свет роман Эми Винн "Постучи в мою дверь". Эми?
     - Я не очень красноречива, - задергала носом Эми Винн и обернулась к Имхофу. - Расскажите вы, Рубен.
     - Не скромничайте, Эми. - Он потрепал ее по плечу и взглянул на Вулфа.
     - Да, это самый свежий случай, прямо, как говорится, из печки. Мы выпустили книгу мисс Винн четвертого февраля и как раз вчера заказали

четвертый тираж, двадцать тысяч экземпляров. Всего мы уже продали сто тридцать тысяч. Десять дней назад мы получили письмо, подписанное Алисой

Портер и датированное седьмым мая, в котором утверждается, что роман "Постучи в мою дверь" написан на основе ее неопубликованного рассказа

"Счастье стучит в дверь", сочиненного три года назад. Она якобы послала рукопись мисс Эми Винн в июне тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

Мы, конечно, показали письмо мисс Винн. Она сказала, что не получала никакого рассказа, и не знала, как ей немедленно удостовериться, что

рукописи нет у нее дома, и предпринять все возможное, чтобы воспрепятствовать тому, чтобы ей подкинули рукопись.
Быстрый переход