Изменить размер шрифта - +
Не хотелось размазать это прекрасное тело по стенке. Черт

возьми.
     Ричард придвинулся, ни к кому из нас не прикасаясь. Он только смотрел на нас.
     - Он тебе делает больно, Анита?
     - Нет, - ответила я.
     - Тогда должна ли ты наставлять на него пистолет?
     - Он не должен меня трогать.
     Ричард говорил очень мягким голосом.
     - Он только что трогал тебя куда более интенсивно, Анита.
     - Почему ты ему помогаешь?
     - Он помог мне. А кроме того, если ты убьешь его из-за такой глупой мелочи, ты никогда себе этого не простишь.
     Я судорожно и глубоко вдохнула, потом медленно выпустила воздух. С этим выдохом частично ушло напряжение.
     Я опустила “узи”.
     Жан-Клод отпустил мою руку.
     Я опустила “файрстар” к полу и посмотрела на Ричарда. Что-то было в его глазах - янтарных глазах волка - слишком человеческое. Это была боль. Он знал,

как много значит для меня Жан-Клод. Единственное замечание показало, что он понимает мое отношение к нему лучше, быть может, чем я сама.
     Я хотела извиниться перед ним, но боялась, что он не поймет, за что. Я даже не знала, могу ли я это объяснить. Если кого-то любишь, любишь по-настоящему,

никогда не причиняй ему боль. Никогда не наполняй его глаза чем-то, так похожим на горе.
     - Я прошу прощения, что на тебя набросилась. Ты хочешь как лучше для стаи. Я это знаю.
     - Ты все еще думаешь, что я глупец, мечтающий о бескровном перевороте.
     Я встала на цыпочки и чмокнула его в губы.
     - Не глупец. Но наивный, ужасно наивный.
     - Это все очень трогательно, ma petite. И я благодарен за твое вмешательство, Ричард, но это мой народ. Я обещал им некоторую свободу, когда они

присоединились ко мне. Я снова спрашиваю. Вы можете положить их обратно?
     Я повернулась к Жан-Клоду, опираясь одной рукой на грудь Ричарда.
     - Я не знаю.
     - Тогда я советую вам. поскорее это узнать, ma petite.
     На мой вкус это было слишком похоже на угрозу... но за вышибалой Лив стояла фигура, от которой я не могла оторвать глаз. Я подошла поближе, открыла рот,

но сказать ничего не могла. Наконец, превозмогая стеснение в груди, я произнесла это:
     - Вилли Мак-Кой, подойди ко мне.
     Вилли вышел из-за спины светловолосой вампирки, все в том же шартрезовом костюме, в котором был в клубе. Кажется, его карие глаза меня видели, но не было

в них той искры, которая и была Вилли. Его самого там не было. Будто двигалась марионетка, а я была кукловодом. Какой-то горький вкус появился у меня во рту,

глаза стало жечь.
     Я остановила Вилли за два фута от себя. Достаточно близко, чтобы не притворяться и не желать, чтобы он отошел. Горло сдавил спазм, по лицу потекли слезы,

жгущие, как кислота.
     - Не хотелось мне этого знать, - шепнула я.
     Жан-Клод подошел и встал рядом со мной.
     - Вилли, - задрожал в комнате его голос. Вилли затрепетал, как резонирующий микрофон. - Вилли, посмотри на меня.
     Пустое и знакомое лицо медленно повернулось к своему Мастеру. Что-то мелькнуло в глазах, что-то, для чего у меня нет названия.
Быстрый переход