Изменить размер шрифта - +

     Я оттолкнулась от него:
     - И ты думал, что я могу кого-то замучить до смерти и ничего не почувствовать?
     Он не отвел глаз, но было видно, что это требовало усилий.
     - Я не был уверен.
     Я покачала головой.
     Жан-Клод взял меня за левую руку - в правой все еще был “файрстар”. Он повернул меня лицом к себе, поднял мою руку к губам и медленно наклонился к ней. И

сказал:
     - Нет ничего, что вы могли бы сделать, дабы я не желал касаться вашего тела.
     И он поцеловал мне руку. Губы его задержались чуть дольше, чем нужно для простой вежливости. Язык лизнул мою кожу, и я отняла руку.
     - Вас пугает, что я могу вот так поднимать вампиров.
     - Возможно, ma petite, но вы пугаете меня уже много лет, и все же вы здесь.
     Он был, прав. Я посмотрела на Вилли.
     - Посмотрим, смогу ли я положить их туда, где им надлежит быть.
     Я надеялась, что смогу. Я хотела, чтобы Вилли вернулся, пусть он и ненастоящий. Чтобы он ходил, разговаривал, чтобы все равно был Вилли. А может, я

только хотела, чтобы он был Вилли. Может быть, мне это было нужно.

29

     - Отведите меня в зал гробов, - сказала я.
     - Зачем? - спросил Жан-Клод. Что-то было в его голосе, что заставило меня обернуться к нему.
     - Потому что я попросила.
     - Как отнесется моя паства, если я пущу Истребительницу туда, где они спят беспомощные?
     - Я сегодня никого не убью. Намеренно по крайней мере.
     - Мне не нравится, как вы это сказали, ma petite.
     - Неконтролируемая сила непредсказуема, Жан-Клод. Может случиться любая неприятность. Мне надо увидеть, где будут лежать эти вампиры. Я хочу попытаться

положить их, контролируя силу.
     - А какая именно неприятность? - спросил Ричард.
     Хороший вопрос. Поскольку я действовала почти наудачу, у меня не было хорошего ответа.
     - Чтобы положить, нужно меньше силы, чем чтобы поднять. Мы просто вызовем ее и попытаемся пожелать, чтобы они легли... - Я покачала головой.
     - Ты можешь отобрать у них жизненную силу, - сказала Кассандра.
     Я повернулась к ней:
     - Что ты сказала?
     - Ты положишь их в гробы, как будто они зомби, но ведь зомби должен снова стать мертвым, так?
     - Так.
     - А этих ты не хочешь делать мертвыми постоянно.
     У меня начала болеть голова.
     - Нет, не хочу.
     - Откуда вы столько знаете о некромантии, Кассандра? - спросил Жан-Клод.
     - У меня магистерская степень по теоретической магии.
     - Полезная штука, когда пишешь резюме, - заметила я.
     - Ни капельки, - возразила она, - зато сейчас пригодилась.
     - А ты знал, Ричард, что новый член твоей стаи так хорошо образован? - спросил Жан-Клод.
     - Да, - ответил он. - Это одна из причин, почему я разрешил ей сюда переехать.
     - Разрешение переехать? - спросила я. - А зачем ей нужно было твое разрешение?
     - Вервольф должен получить разрешение вожака местной стаи, чтобы переехать на новую территорию.
Быстрый переход