Изменить размер шрифта - +
В синем гробу лежала небольшая подушечка. Встав над гробом, я ощутила мускусный,

сладковатый запах трав. Тронув подушечку, я поняла, что она набита сухими травами.
     - Травки для сладкого сна, - сказала я, не обращаясь ни к кому в отдельности.
     - Вам зачем-то надо трогать их вещи, ma petite?
     Я посмотрела на него:
     - А вы какие игрушки берете с собой в гроб?
     Он только улыбнулся.
     - А почему все гробы одинаковые?
     - Если бы вы пришли нас убивать, откуда бы вы начали?
     Я оглядела группу одинаковых гробов.
     - Не знаю. Если кто-нибудь придет, он не сможет сказать, в каком гробу лежит Принц города. Это прикрывает вас, но подставляет остальных.
     - Если нас придут убивать, ma petite, то к общему благу будет, если старейших не убьют первыми. Всегда есть шанс, что они проснутся и спасут остальных.
     Я кивнула.
     - А зачем такие экстраширокие и экстравысокие гробы?
     - Вы бы хотели провести вечность на спине, ma petite? - Он улыбнулся, присев на край гроба, скрестил руки на груди. - Есть много других куда более

удобных позиций.
     Я почувствовала, что краснею.
     К нам подошел Ричард.
     - Вы собираетесь вести светскую беседу, или все же попробуем заняться делом?
     Он тоже прислонился к закрытому гробу, положив на него локти. На правом бицепсе у него была царапина. Он чувствовал себя, кажется, как дома. Джейсон, все

еще мохнатый и размером с пони, процокал когтями по каменному полу. Головой волк доставал Ричарду до плеча. Иногда бывали моменты, когда мне казалось, что

Ричард слишком нормален, чтобы вписаться в мою жизнь. Сейчас был не такой момент.
     - Да, мы сейчас займемся делом, - сказала я.
     Ричард, встал, запустил пальцы в густые волосы, убрал пряди с лица и выпятил грудь - это ему очень шло. Я впервые подумала, не нарочно ли он это делает.

Я вгляделась в его лицо, пытаясь обнаружить хоть тень поддразнивания, знания, как у Жан-Клода, что каждое его движение меня заводит. Но ничего не увидела.

Лицо Ричарда было спокойно, красиво, и никаких задних, мыслей на нем не отражалось.
     Я переглянулась с Жан-Клодом, и он пожал плечами.
     - Если вы его не понимаете, то не ищите ответа у меня. Я в него не влюблен.
     Ричард посмотрел недоуменно:
     - Я что-то пропустил?
     Он почесал волка под горлом, прижимая его голову к своей груди. Волк повизгивал от удовольствия. Наверное, был рад дружескому расположению вожака.
     Я покачала головой:
     - Нет, ничего.
     - Зачем мы сюда пришли? - спросил Стивен. Он держался как можно ближе к двери, но не решался выйти. Плечи его ссутулились, он боялся. Но чего?
     Кассандра стояла рядом со Стивеном, ближе к нам. Лицо ее было спокойно и непроницаемо, только некоторая усталость легла вокруг глаз. На обоих были джинсы

и просторные рубашки. У Стивена была светло-голубая от мужского костюма, у Кассандры - футболка тускло-сосновой зелени с головой волка. У зверя были большие

желтые глаза.
     - А что такое, Стивен? - спросил Ричард.
     Стивен только поморгал, тряся головой.
Быстрый переход