Изменить размер шрифта - +
Последние слои, пропитанные запекшейся кровью, оторвались с таким треском, что Гарин

поморщился. Из потревоженной раны пошла кровь, но Михаил не обращал на это внимания. Коршун тронул ботинком упавшую на землю тряпку и снова

воззрился на Столярова.
     — А здесь что? — спросил он, показывая на ногу.
     — Пси-собаки покусали, — ответил за Столярова Олег. — Я сам видел. Это еще в книжном случилось.
     — Собаки? В двух местах?
     — Странно, что только в двух. Собак-то много было. — Увидев, что Коршун продолжает сомневаться, Гарин вздохнул и сказал: — С ноги тоже отдирай.
     Михаил беспрекословно нагнулся к голени и, оттянув повязку, сорвал ее одним движением. В глубокой ране тотчас набежала кровь и струйкой

устремилась вниз по ноге.
     — Прекрати это, — попросил Олег. — Так ты мне вкус к мести отобьешь. — Он обернулся к Коршуну. — Мне его уже почти жалко. Лучше я его тушканам

скормлю, чем на этот смрад любоваться. — Он с отвращением пнул кучу несвежей одежды.
     — Ладно, — буркнул Коршун. — Пусть одевается, и забирай его себе. Иди обратно туда, где мы разговаривали. И не зарывайся особо! Твой статус

тоже пока не ясен. Смотри, как бы вам обоим к мутантам на корм не отправиться. Я попозже подойду, разберемся с остальными вопросами. — Он направился

к кафе, но на полпути остановился. — А эта кукла вообще говорит?
     — Скажи дяде Коршуну: «Кукла говорит», — потребовал Гарин.
     — Кукла говорит, — проблеял Михаил.
     Коршун удовлетворенно тряхнул головой и скрылся за дверью.
     Столяров собрал вещи в ком и, прижав его к груди, поплелся за Гариным к зданию порта.
     Когда они оказались в комнате, Михаил вопросительно взглянул на Олега и осторожно спустил по ноге третью повязку.
     — Чтобы не торчало, пришлось натянуть по самое не балуйся, — сказал Столяров. — Думал, нога отнимется.
     — Зато походка получилась отличная. Давай сюда, меня больше не будут обыскивать.
     — Меня, надеюсь, тоже, — с сарказмом ответил Михаил, промокая рубашкой кровоточащий лоб.
     Гарин принял у Столярова тряпочный обруч и, смотав с него бинт, повертел в руках «венец».
     Михаил оделся, присел у стены и неожиданно весело посмотрел на Олега:
     — Ну вот мы и на базе, напарник. Согласись, это лучше, чем лобовая атака. Особенно если учесть, что весь наш отряд — это ты, да я, да мы с

тобой… Я не опоздал?
     — Нет, в самый раз. — Гарин плотно натянул «венец» на голову. — Ну что, проверим?
     — Я готов.
     Олег закрыл глаза, но уже через секунду открыл, чтобы убедиться, что Михаил действительно находится рядом. Сознания товарища Гарин не

чувствовал, оно отсутствовало. Он сосредоточился и усилил интенсивность сканирования. В пси-поле попали двое патрульных «монолитовцев» у забора и

один под навесом. Олег увеличил радиус еще немного и зацепил сразу четырех бойцов, которые прогуливались метрах в двадцати от здания порта.
Быстрый переход