Изменить размер шрифта - +

Честно говоря, они не стали бы приезжать сюда, если бы врачи не заявили, что Форсберг действительно может умереть. Врачи говорили, что больной пережил необычайно сильный шок, что у него слабое сердце и расшатанная нервная система, а для полноты диагноза отмечали, что общее состояние здоровья неплохое. Естественно, если не принимать во внимание инфаркт, который в любую минуту может оборвать ему жизнь.

Рённ размышлял над тем, что означает выражение «общее состояние».

– Почему вы не дали мне умереть? – сказал Форсберг.

– Почему вы не дали жить Терезе Камарао? – спросил Гюнвальд Ларссон.

– Потому что это невозможно было вынести Я должен был избавиться от нее.

– Хорошо, – терпеливо сказал Рённ. – Но почему вы должны были избавиться от нее?

– У меня не было выбора. Она сломала бы всю мою жизнь…

– Ну, по‑моему, она и так сломана, – заметил Гюнвальд Ларссон.

Врач снова бросил на него строгий взгляд.

– Вы ничего не понимаете, – сказал Форсберг. – Я просил, чтобы она больше никогда не приходила. Даже дал ей много денег, хотя сам испытывал затруднения. А она все равно…

– Что вы хотели сказать? – мягко спросил его Рённ.

– Преследовала меня. Когда я вернулся в тот вечер домой, она уже лежала в моей постели. Голая. Разнюхала, где лежит запасной ключ, и вошла. А моя жена… моя невеста должна была прийти через пятнадцать минут. У меня не было другого выхода…

– А потом?

– Я отнес ее в холодильник, где хранили меха.

– И вы не опасались, что ее там кто‑нибудь обнаружит?

– У нас было только два ключа от того помещения. Один у Ниссе Ёранссона, другой у меня. А Ниссе только что уехал.

– Как долго вы ее держали там?

– Пять дней. Я ждал дождя.

– Да, вы любите дождливую погоду.

– Разве вы не понимаете? Она была сумасшедшая. Она могла в течение минуты сломать всю мою жизнь. Разрушить все мои планы.

Рённ кивнул. Пока что все шло гладко.

– Где вы взяли автомат? – внезапно спросил Гюнвальд Ларссон.

– Я забрал его с собой, когда возвращался с войны.

– Шведский?

– Финский. «Суоми‑38».

– Где он сейчас?

– Там, где его никто не найдет.

– В море?

– Вы любили Нильса Ёранссона? – через несколько секунд спросил Рённ.

– Ниссе – порядочный парень. Я был для него как отец.

– И тем не менее вы убили его.

– Он угрожал моему существованию. Моей семье. Всему, ради чего я живу. У меня не было выхода. Но я убил его быстро и безболезненно, не мучил его так, как вы мучите меня.

– Ниссе знал, что это вы убили Терезу? – спросил Рённ. Он по‑прежнему говорил очень спокойно, доброжелательным тоном.

– Он был неглупый и догадался. Но он был хорошим другом. Я дал ему десять тысяч и подарил новый автомобиль, когда женился. Потом мы расстались навсегда.

– Навсегда?

– Да, он никогда не подавал признаков жизни, вплоть до прошлой осени. Тогда он позвонил и сказал, что за ним кто‑то следит днем и ночью. Он перепугался, денег у него не было. Деньги он получил. Я пытался уговорить его уехать за границу.

– И вам это не удалось?

– Нет. Он был на грани нервного срыва. Смертельно испуган. Боялся, что этим навлечет на себя подозрение.

– И поэтому вы убили его?

– Я вынужден был это сделать. У меня не было выбора. Он разрушил бы мою жизнь Будущее моих детей.

Быстрый переход