Уоллинг покачала головой.
– Не более чем отвлекающий маневр, чтобы сбить нас со следа.
– Удачный маневр, – заметил Гарри. – Теперь могучий капитан Дон Бэдли окажется не у дел.
Рейчел рассмеялась:
– У него такое прозвище?
Босх кивнул:
– За глаза, конечно.
– А тебя как дразнят? Наверное, Крутой или что-нибудь в этом роде.
Гарри покосился на нее и усмехнулся. Он хотел сказать, что во Вьетнаме его прозвали Хари-Кари, но тогда пришлось бы объяснять и все остальное. А сейчас не время предаваться воспоминаниям.
От Хайленд-авеню до Кауэнга-пасс Гарри ехал по дороге, параллельной автостраде. Босх понял, что сделал правильный выбор. Движение на шоссе застыло в обоих направлениях.
– Знаешь, я все еще храню твой номер телефона, – проговорил он. – И не собираюсь удалять.
– Я уже поняла, когда ты оставил свое гадкое сообщение о сигаретном пепле.
– А позвонить мне не хватило смелости?
Уоллинг долго молчала.
– У меня тоже есть твой номер, Гарри.
Босх невольно улыбнулся. Надежда все еще теплилась, несмотря на разногласия.
Машина приближалась к бульвару Ланкершим. Улица уходила направо в туннель под автострадой. Большую часть квартала занимал торговый центр, где располагалась и типография «Изи принт», откуда вызвали «скорую помощь». Босх рассматривал машины на ближайшей парковке, выискивая «тойоту».
Перестроившись в крайний ряд, Гарри свернул на небольшую дорожку, ведущую к парковке. Он вертелся на кресле, озираясь по сторонам на машины. «Тойота» на глаза не попадалась, но Гарри знал, что фирма выпускает множество моделей легковых автомобилей и микроавтобусов. Если машина не найдется на стоянке, придется проверить, кто припарковался у тротуара.
– Номера или описание есть? – спросила Уоллинг. – Какой цвет?
– Нет, нет и нет.
Босх вспомнил, что Рейчел имеет привычку задавать несколько вопросов одновременно.
Он пересек желтую линию и въехал на парковку. Почти все места были заняты, но это как раз меньше всего волновало Босха. Он медленно курсировал между рядами, осматривая каждую машину. «Тойоты» нигде не было.
– Когда надо, ни одной «тойоты», – поворчал Гарри. – Ведь она должна стоять где-то здесь!
– Может быть, поищем на улице? – предложила Уоллинг.
Гарри направил автомобиль вдоль узкой аллеи перед стоянкой, собираясь повернуть налево и выехать на улицу. Босх посмотрел направо, чтобы проверить, свободен ли путь, и заметил старый белый грузовичок-пикап с прицепом, припаркованный чуть дальше возле зеленого контейнера для мусора. Грузовичок не бросался в глаза, к тому же Гарри никак не мог определить модель.
– Неужели «тойота»? – спросил он.
Уоллинг обернулась и посмотрела в ту же сторону.
– Босх, ты гений! – воскликнула она.
Гарри свернул и, подъехав ближе, убедился, что перед ним действительно «тойота». Рейчел уже ни в чем не сомневалась. Она достала телефон, но Босх протянул руку и закрыл его ладонью.
– Давай сначала проверим. Что, если мы ошиблись?
– Нет, Босх, ты везунчик.
Но телефон все-таки убрала. Гарри медленно двинулся мимо пикапа, бросая оценивающий взгляд. Затем развернулся и проехал в обратную сторону. Он остановился в трех метрах от грузовика. Задние номера отсутствовали. На их месте висела картонная табличка с надписью «НОМЕР УТЕРЯН».
Босх пожалел, что не взял с собой ключи, которые нашел в кармане Дигоберто Гонсалвеса. |