Изменить размер шрифта - +
И если это так, то даже попытаться предсказать, что он выкинет в следующий раз, станет еще сложнее.

— Кроме как убьет, — сухо высказалась Мэллори.

Настала очередь Холлис потирать затылок.

— И есть еще кое-что. Психолог-криминалист у нас — Изабелл, но должна заметить, если Кейт Мерфи — жертва, почему мы до сих пор ее не нашли? Пока что правила были таковы: если он убивает их, он делает это быстро и оставляет тела в открытом месте, где их легко обнаруживают. Допуская, что он снова убил, или, что Кейт Мерфи у него, с какой стати ему менять modus operandi сейчас?

— Наши патрули проверяют каждую придорожную площадку для остановки автомобилей на шоссе, — проинформировала их Джинни. — Большинство из них по два-три раза в день.

— Может быть, мы спугнули его, — предположила Мэллори. — Возможно, он убивает и оставляет тела в тех местах, которые мы не держим под наблюдением.

Холлис посмотрела на закрытую дверь, ведущую в комнату для совещаний:

— Может быть, настало время обсудить эту возможность.

Мэллори не сдвинулась с места:

— Когда Рэйф закрывал дверь, у него было такое решительное выражение лица. Я не уверена, что хочу быть той, кто помешает им.

Холлис продолжала внимательно смотреть на дверь, фокусируясь, пытаясь дотянуться паучьим чутьем. После долгой паузы, она сказала:

— Хм… давайте дадим им еще несколько минут.

 

— Ты серьезно? — Рэйф наклонился вперед и прикоснулся к ее руке, на этот раз даже не прореагировав на искру.

Изабелл на мгновение посмотрела на их руки, затем снова на его лицо:

— Совершенно серьезно. Впервые более чем за четырнадцать лет в моей голове тихо.

— Так вот что было не так весь день.

— Именно это, — подтвердила она, удивившись, что он заметил. — Вопрос в том почему?

Оба перевели взгляд на их соприкасающиеся руки, и Рэйф сказал:

— Пограничная территория, да?

— Да. Жутко, правда?

— Смотреть сегодня на ствол пистолета, пляшущий в руках пьяного параноика, не с того конца было жутко. Это? Это просто весьма любопытный поворот в моей жизни.

— Ты очень необычный человек, — сказала она.

— Что, вероятно, хорошо, — заметил он, — учитывая, что ты очень необычная женщина.

Часть Изабелл хотела уклониться, притвориться, что он этого не говорил, или что она не поняла, что он имел в виду. Но Изабелл не позволила себе увильнуть, или отойти, или отступиться. Что бы это ни было, ей нужно с этим справиться.

— Рэйф, ты осознаешь, что это может означать?

— Статическое электричество намного важнее, чем я о нем думал?

— Электромагнитная энергия. И нет, я не об этом.

— Тогда я понятия не имею, что это могло бы означать. Или даже что это вообще такое.

— У нас с Холлис есть теория.

— Которая заключается…?

— Теория заключается в том, что мои способности все еще при мне, просто сейчас что-то стоит между мной и огромным бескрайним миром.

— Ты же не хочешь сказать, что…

— Мы считаем, что это можешь быть ты.

— Ну, ты скажешь тоже, — он хмуро посмотрел на нее. — Изабелл, как это могу быть я? Я же не экстрасенс. Я даже и не понял бы, как быть экстрасенсом.

— Нам кажется, что в этом и может заключаться проблема.

Рэйф выждал, подняв брови.

— Когда латентный поначалу экстрасенс становится действующим, у него наступает период адаптации. Экстрасенс не контролирует ее или его способности с самого начала.

Быстрый переход