Я бы сказала, что оба варианта возможны.
Мэллори спросила:
— Вы намекнули мне, что Эмили могла привлечь внимание убийцы своей сестры, насколько серьезно вы об этом говорили?
Изабелл откинулась на спинку своего стула, рассеяно потирая затылок:
— У меня нет ничего конкретного, никакого доказательства, чтобы поддержать это предположение. На самом деле, даже ощущений ясновидящей нет. Эмили с трудом подходит под параметры жертвы: она блондинка, однако слишком молода для нашего убийцы. Не особенно успешна в какой-либо карьере, так как она еще учится в школе, однако она сообразительна и наблюдательна.
— Но? — подтолкнул ее Рэйф.
— Это просто… чувство, которое появилось у меня в том доме. Эмили активно следила за жизнью Джейми на протяжении последних нескольких недель перед ее убийством, и мы можем быть в достаточной степени уверенными, что в течение того же периода наш убийца был вовлечен в жизнь Джейми, так что он с ней сталкивался. А это значит, что он, вероятно, также сталкивался и с Эмили.
— И может быть, она его заметила, — продолжил мысль Рэйф.
— Может. Это просто гипотеза, но… возможно, не такая уж плохая идея, приставить к ней ваших людей, по крайней мере, когда она выходит из дома.
— Решено. Я назначу патруль. В штатском или в форме?
Изабелл поразмышляла про себя немного:
— Давайте не будем пытаться схитрить. В форме. Прикажите им вести себя непринужденно, но оставаться настороже. Если там ничего нет, то пристальное внимание к члену семьи жертвы может привести убийцу к мысли, что мы пошли по неверному пути.
— Или по верному, — проворчала Мэллори.
— Если он в ней заинтересован, да. И если все действительно так, полицейский эскорт может вынудить его дважды подумать. Мне кажется, стоит рискнуть.
Рэйф кивнул:
— Согласен. Я назначу патруль по пути к выходу, а затем поеду с вами, проверить квартиру Джейми. Мэл, Холлис сейчас в офисе Триши Кейн, почему бы тебе не наведаться в офис Джейми еще раз? Просто чтобы убедиться.
— Ее босс уже кипятком писает из-за того, что мы опечатали дверь в ее кабинет, так что ни один из его агентов не может его использовать. Могу я открыть для него доступ, если ничего не найду на этот раз?
— Да, я не против. Если только ФБР не возражает?
— Ни капли, — покачала головой Изабелл. — Но если вы обнаружите что-то, что как вам кажется, не принадлежит тому месту, привезите это сюда.
— Понятно.
Рэйф наблюдал за тем, как Изабелл открыла свой портфель и достала оттуда пузырек ибупрофена . Она проглотила несколько таблеток, запив их остатками своего кофе, затем бодро объявила:
— Я готова, если и вы тоже.
— Голова болит?
— Обычное дело, — все также бодро подтвердила она. — Пойдемте?
— Становится поздно, — заметил Калеб Пауэлл.
Холлис взглянула на него со своего места за столом, ранее принадлежавшим Трише Кейн, и кивнула:
— Да. Я очень вам благодарна за то, что закрыли сегодня офис на пару часов и позволили мне обыскать ее стол.
— Нет проблем. Меня все равно не особенно тянет работать на этой неделе. Нашли что-нибудь?
— Насколько я могу судить, ничего полезного. — Холлис на мгновение прижала тонкие пальцы к закрытым глазам характерным жестом, который он уже начинал узнавать, затем изучила маленькую стопку листков под изящным пресс-папье.
— Ничего нового, я бы сказал, — подвел итог Калеб, размышляя над тем, так ли она устала, как кажется. Про себя он отметил, что ему не следует пользоваться ее слабостью.
Холлис согласно кивнула:
— Полиция уже сделала фотокопии и прошерстила каждую страницу в ежедневнике: в нем все записи касаются исключительно работы. |