Изменить размер шрифта - +
 Постепенно все приглашенные стали перемешаться в банкетный зал для обеда, танцев и участия в торжественной программе.
 За самым лучшим из столов на краю танцевальной площадки разместились Кендра, Сэм, Люк и Нора. Риган, одетая в черное вельветовое платье, нашла Иду в толпе приглашенных и подвела ее к этому столику.
 — Я хочу, чтобы вы посидели с нами несколько минут, — сказала Риган пожилой женщине. — Вы и так потратили на поиски много времени и, должно быть, страшно устали.
 — Не беспокойтесь, Риган. Это мое лучшее времяпрепровождение за многие последние годы. Я просто расстроена, что никак не могу распознать то платье.
 Кит и Риган стояли в коктейль-холле вместе с Дервудом и Стюартом. Изредка мимо них пролетал Ларри, который вовсю пользовался этой замечательной возможностью пообщаться с настоящими и, возможно, будущими клиентами.
 Когда Риган пригласила его за стол, он ответил:
 — Я не хочу садиться, Риган. У меня от этого сидения затекают ноги. Поэтому, когда, например, я буду жениться, я организую свою свадьбу в форме фуршета.
 — Ну что ж, — улыбнулась Риган, — увидимся в банкетном зале.
 Когда Ида присоединилась к ним за столиком и включилась в общую беседу, Риган огляделась. Оркестр играл что-то очень громкое и энергичное. Все выглядело весело и оживленно, напитки разносились, их тут же выпивали. Что-то в этой вечеринке было такое, что неизменно отличает удавшееся мероприятие. «Луис может быть доволен собой, — подумала Риган. — Во всяком случае, пока».
 Риган заметила Джеральдин, сидевшую вместе с прочими членами Ассоциации Спасения Прошлого Аспена за другим столиком — рядом со сценой, на самом почетном месте. Она располагалась ближе всех остальных к картинам, установленным на сцене. Картина Бизли была прикрыта тканью, которую в нужный момент должны были аккуратно и быстро снять. На ткани была изображена голубая ель, символ штата Колорадо. Другая картина, портрет величественного пожилого господина, почетного гражданина города, с белой бородкой, в бабочке и с энергичным выражением лица, была уже открыта, отлично подсвечена, не заметить ее было просто невозможно.
 Риган подошла поприветствовать пожилую женщину. Джеральдин пожала девушке руку и, казалось, искренне обрадовалась, вновь увидев ее.
 — Риган, в тот день, когда вы пришли ко мне домой вместе с Луисом, я совершенно не предполагала, что мы с вами можем провести вместе этот торжественный вечер, — проговорила она тепло, задержав руку Риган в своих ладонях.
 — Я ужасно рада снова видеть вас, Джеральдин, — сказала Риган. — Не могу дождаться момента, когда услышу ваше выступление.
 Джеральдин потрясла в воздухе блокнотом:
 — Вот оно, мое выступление!
 Через плечо Джеральдин Риган увидела подходящего к ним высокого пожилого мужчину. Это был Ангус Людвиг, давний обитатель города, с которым она познакомилась, когда посетила его вместе с репортером местной газеты. Он был красив и подтянут, элегантен в своем вечернем костюме, украшенном к тому же еще и красной лентой.
 — Вы выглядите просто потрясающе, сэр, — восхищенно произнесла Риган.
 — Спасибо за комплимент, Риган. Вы и сами превосходно выглядите. Я, собственно, приблизился к этому столику, чтобы уточнить, не согласится ли эта симпатичная леди, что рядом с вами, потанцевать со мной. Правда, я немного нервничаю, учитывая, что речь идет о леди, которая уже отвергала мои ухаживания лет шестьдесят назад. Мне до сих пор обидно за то свое поражение.
 Джеральдин вздрогнула. Она подняла голову и взглянула на мужчину, которого не видела с тех самых пор, когда была молоденькой девушкой.
Быстрый переход