– Розамунда. – Преподобный Стренджлав поцеловал ей руку. Затем в обычной для него велеречивой манере поблагодарил за снисхождение к их скромным забавам и выразил уверенность, что ее участие в шарадах осчастливило общество на целый вечер.
– Спасибо, Тоби. Но я согласилась участвовать скорее для собственного удовольствия.
Он сел рядом с ней. Валери и мистер Уивер подвинулись, освобождая ему место. Розамунда поискала глазами Джоша. Он сидел на подоконнике, хотя рядом стоял стул, с рассеянной улыбкой оглядываясь по сторонам. Ко всеобщему удивлению, он отказался принять участие в шарадах.
Она избегала его самым трусливым образом. Когда он находился поблизости, не поднимала глаз, боясь прочитать в его глазах презрение. А что, если он видел, как Джастин расстегивал ей блузку? И что, если бы она не остановила его тогда?
Но еще больше, чем стыд, Розамунду мучило чувство вины. Она с ужасом представляла, что должен думать о ней Джош. Он всегда нравился ей, они были старыми добрыми друзьями. По этой причине она и не могла по-настоящему флиртовать с ним.
– Извини меня, Тоби, – сказала Розамунда, дождавшись паузы в монологе Стренджлава. – Мне нужно поговорить с Джошем. – Она решительно встала.
Лорд Берсфорд наблюдал, как она идет к нему через комнату, с загадочной улыбкой на губах.
– Что мне всегда в тебе нравилось, Розамунда, – сказал он, – так это то, что ты никогда не пыталась увильнуть от неприятного разговора. Я до сих пор помню твой упрямо вздернутый подбородок и убийственный блеск в глазах, в точности как сейчас. Надеюсь, ты не собираешься прятаться от меня всю оставшуюся неделю?
– Нет, – ответила она. – Если хочешь излить на меня свое презрение, Джош, то можешь начинать. Я готова.
– Как правильно заметил Джастин, меня не касается то, что происходило между вами на озере.
:
– Ты не договариваешь. Скажи честно: ты презираешь меня?
– А разве тебе не все равно? – спросил он. Она посмотрела на него с горькой улыбкой:
– Боюсь, что нет.
– Ну, если честно, то я был шокирован. Мне казалось, ты не из тех женщин, которые способны посягнуть на чужого мужчину. Тем более что Джастин – жених твоей племянницы.
– Я не отнимала его у нее, просто поддалась минутной слабости. Клянусь тебе, это больше не повторится.
– Поддалась минутной слабости. Полагаю, ты не захочешь удовлетворить мое любопытство и рассказать, где вы познакомились?
– Это случилось месяц назад. Я заблудилась во время сильного снегопада, и он приютил меня на три дня. Тогда я не знала, кто он.
Лорд Берсфорд присвистнул.
– Вы были одни?
– В общем, да.
– Дальнейшие вопросы отпадают, уж слишком очевиден на них ответ. Ты любишь его, Розамунда?
– Он станет мужем Аннабелл, – ответила она. – Того, что было сегодня днем, больше не повторится. Мне бы очень не хотелось навсегда упасть в твоих глазах из-за одной-единственной ошибки.
– Значит, ты любишь его, – констатировал лорд Берсфорд.
– Спасибо тебе за молчание, – сказала она. – Ведь никто ничего не знает? Он тихо засмеялся:
– Ты что же, и вправду подумала, что я побегу рассказывать всем о своем открытии? Она покачала головой:
– Все равно спасибо.
– Советую тебе пофлиртовать со мной. Так ты сможешь отвлечься от мыслей о Джастине.
– Я не хочу использовать тебя, Джош, – сказала она. – Ты слишком хорош для этого.
– Но ведь и я буду использовать тебя, – возразил он. – Ты тоже поможешь мне развеять скуку и удержаться от некоторых опрометчивых поступков.
Она вопросительно взглянула на него, но он только улыбнулся и взял ее за подбородок. |