Изменить размер шрифта - +
Может быть, сходим на озеро?

– Да, – ответила Аннабелл, – это замечательная мысль.

Он ожидал, что девушка объявит об их намерении и предложит всем желающим присоединиться, но она молчала до тех пор, пока Кристобель и Ева не сказали, что хотели бы съездить в деревню, если кто-нибудь согласится их сопровождать. Розамунда снискала их горячую признательность, выразив готовность составить им компанию. А преподобный Стренджлав несколько охладил их пыл, заявив, что тоже сочтет за честь сопровождать таких прелестных и жизнерадостных юных леди.

Маркиз с супругой, наслушавшись восторженных рассказов о Винвудском аббатстве; решили, что им также необходимо посетить это место. Поэтому они пригласили леди Уэзерби, лорда и леди Ситуэлл и прочих гостей посмотреть вместе с ними знаменитые развалины.

В конце концов у лорда Уэзерби появилась надежда, что им с Аннабелл все-таки удастся пару часов побыть вдвоем. Казалось, ее это тоже необычайно обрадовало.

– Надеюсь, головная боль прошла у вас окончательно, – сказал граф, когда они вышли на извилистую тропинку, ведущую к озеру. Раскидистые кроны деревьев образовывали над их головами арку.

– О да, благодарю вас, – ответила девушка. – Наверное, это была обычная усталость. Последние дни оказались очень насыщенными событиями и путешествиями.

– Вы находите? – улыбнулся он. – Должно быть, дома вы ведете очень тихую, размеренную жизнь?

– Я люблю жить в нашем загородном доме, – сказала она. – Там у меня есть свои лошади, собаки, там я могу спокойно читать любимые книги и рисовать. Я люблю общество близких людей. А вы большую часть времени проводите в Лондоне, милорд? Джастин, – поправилась она.

– Да, в молодости всем хочется наполнить свою жизнь волнующими событиями. Я тоже люблю развлечения, но дела для меня на первом месте. Поэтому после женитьбы я скорее предпочту жизнь в деревне, с семьей.

«Может быть, я заговорил о женитьбе преждевременно?» – спохватился он, заметив, что щеки девушки порозовели, а глаза опять стали непроницаемыми.

– И как скоро вы намерены обзавестись семьей? – спросила она. – Я тоже с нетерпением жду времени, когда смогу жить своим домом и заниматься воспитанием детей. – Аннабелл смотрела невидящим взглядом прямо перед собой. Щеки ее стали пунцовыми. – Смотрите, сколько крокусов, – обратила она его внимание на лужайку, по которой были рассыпаны желто-лиловые цветы.

– Полагаю, вам было не больше девяти лет, – сказал лорд Уэзерби, – когда моей матери и вашей бабушке впервые пришла мысль поженить нас. Вы росли с сознанием того, что это неизбежно?

– Да. – Она посмотрела на него.

– А в прошлом году, когда вас привезли в Лондон и вы начали выезжать в свет, вы по-прежнему были уверены, что в конце концов выйдете за меня?

Ее румянец стал еще ярче.

– Но разве у меня не было причин так думать? – спросила она. – Вы говорили об этом с папой еще до того, как я приехала в Лондон.

– О да. – Он примирительно накрыл ее руку своей. – И я сделал это без всякого принуждения со стороны. Но вы еще очень молоды, Аннабелл, вам было только семнадцать тогда, и сейчас вам только восемнадцать. Может быть, вы сожалеете, что не имели возможности поощрить кого-нибудь другого из ваших поклонников в Лондоне?

– Джентльмены в городе были очень любезны со мной, но у меня не было желания кого-либо из них поощрять.

– А дома? Может быть, есть какой-нибудь юноша, с которым вы вместе росли и к которому вы испытываете привязанность?

– Нет.

– А здесь? Может, кто-нибудь из ваших кузенов сумел пробудить в вас более нежные, чем сестринские, чувства?

– Нет, конечно, нет.

Быстрый переход