Изменить размер шрифта - +
Гип-гип, ура! Да здравствует его превосходительство! Это, так сказать, резюме.
     - Я понял, Арчи. Спасибо. - Вулф потихоньку мрачнел.
     - Не за что. - Я набрал в грудь побольше воздуха и продолжил:
     - Но самое интересное - это, конечно, описание его частной жизни, его характера.
     Во-первых, он хороший садовник, разводит розы. Не знаю, насколько этому можно верить, но тут так написано. Теперь цитирую: "Было бы

преувеличением называть лорда Клайверса оригиналом, но надо признать, что он далеко не во всем соответствует устоявшемуся образу британского

аристократа. Отчасти это, вероятно, объясняется тем, что в дни своей молодости - сейчас ему 64 года - он успел пожить и в Австралии, и в Южной

Америке, и на западном побережье Соединенных Штатов. Свой титул маркиза он унаследовал в 1905 году от дяди, погибшего вместе с двумя сыновьями в

кораблекрушении у берегов Африки.
     Впрочем, независимо от всех этих обстоятельств, лорд Клайверс являет собой незаурядную личность с весьма любопытным набором

"идиосинкразий", как он сам это называет. Владея лучшими в Шотландии охотничьими угодьями, он никогда не стреляет в животных и в то же время

всегда носит с собой пистолет и отлично умеет им пользоваться; у него великолепная конюшня, но в течение последних 15 лет он ни разу не ездил

верхом; он не признает традиции пятичасового чая, что в Англии расценивается едва ли не как предательство национальных интересов; в его гараже

двенадцать автомобилей, но он никогда не сидел за рулем; маркиз замечательно играет в покер и даже увлек им многих из своих друзей; будучи ярым

поклонником крокета, он с презрением относится к гольфу, видя в нем "вызов светским приличиям": в своем имении он пользуется услугами

американского повара, большого специалиста по десерту, которого всегда берет с собой, отправляясь на континент..."
     Я остановился: продолжать дальше не было смысла, так как в зале совсем не осталось публики. Вулфу надоело буравить меня превратившимися в

узенькие амбразуры глазами - он бросил все свои дротики на пол и, не говоря ни слова, вышел в прихожую. И уже оттуда хлопнул на прощание дверью

лифта. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что как раз пробило четыре, а в это время Вулф всегда поднимается в оранжерею.
     Я, конечно, мог бы ничего не подбирать, а просто позвать Фрица, но мне не хотелось уподобляться Вулфу, который повел себя как малолетний

ребенок.
     Поэтому, вырвав из газеты страницу с фотографией лорда Клайверса и присобачив ее кнопками к мишени, я собрал с пола дротики и встал на

линию огня. Первый дротик угодил маркизу в нос, второй в левый глаз, третий и четвертый - в шею, а последний вонзился в сантиметре от его уха.

Пришпилено, как говорится, на ять. Поздравив себя мысленно с хорошим спортивным результатом, я снял с вешалки шляпу и отправился в кино. В тот

момент мне и в голову не могло прийти, что лорд Клайверс вскоре покажет нам куда более высокий класс меткости, правда, совсем из другого оружия,

и что статья на продырявленной мной странице содержит ценную информацию, которая поможет Вулфу разобраться с одной внезапной насильственной

смертью.

Глава 2

     Согласно моей записной книжке, на понедельник 7 октября у нас были запланированы две встречи с клиентами. Ни одна из них не сулила ни

больших гонораров, ни острых ощущений. Первая - с Энтони Перри - была назначена на пятнадцать тридцать.
Быстрый переход