Тот не слышал ее. Глаза Антонио были прикованы к жене, которая спокойно наливала себе кофе, как будто ничего не случилось. Однако он знал: Анджела взбунтовалась.
– Сандро с бабушкой, – произнес он, не ответив Каридад. – Они снова ушли на пляж на весь день.
– Я в курсе. Я помахала им из окна, – спокойно улыбнулась Анджела, взяв тост и вазочку с домашним апельсиновым джемом.
– Тоньо, если ты…
– Потерпи, Каридад, – отмахнулся он.
Черные глаза удивленно расширились.
– Я вам мешаю? – спросила она.
– Совсем нет, – уверила ее Анджела, намазывая джем на кусочек хлеба.
– Да! – возразил Антонио. – Не оставишь ли нас наедине?
На лице Каридад не промелькнуло и тени раздражения. Она послушно собрала бумаги и вышла.
Глядя ей вслед, Анджела откусила от тоста. Антонио поднялся и пересел на стул, стоявший возле жены.
– Я не хочу, чтобы ты работала, – коротко произнес он.
– Не думаю, что твое нежелание хоть что-то значит для меня, – ответила она.
Антонио раздраженно нахмурился.
– Убегать из дома на первое попавшееся место, чтобы досадить мне, – это по-детски.
– Но я вовсе не пытаюсь досадить тебе, – возразила Анджела, отпивая кофе.
– Тогда зачем все это? Ты же ни разу не говорила, что хочешь найти работу!
– Я делаю это ради себя самой, – объяснила Анджела.
Мысль найти работу пришла ей в голову ночью. Работа означала жизнь за пределами этого дома – этого любовного треугольника.
– А как же Сандро? – зашел Антонио с другой стороны.
Анджела грустно улыбнулась.
– В этом доме есть кому развлечь его.
– Но он предпочел бы, чтобы это делала его мать! И я бы тоже. Какой смысл во всей этой роскоши, – Антонио обвел рукой пространство вокруг себя, имея в виду виллу, – если ты не желаешь пользоваться ею?
– Очень высокомерное заявление, тебе не кажется? – спросила Анджела.
– По правде говоря, меня злит, что ты не посоветовалась со мной, принимая решение, – объяснил Антонио. – Хотя это так на тебя похоже, – продолжал он, не замечая внезапной бледности жены.
– Очень жаль, что ты видишь все в таком свете, – тем не менее спокойно ответила она.
Антонио раздраженно вздохнул.
– Послушай меня, – произнес он, накрыв рукой пальцы Анджелы. – Я не хочу ссориться с тобой каждый раз, когда вижу тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Чтобы мы были счастливы!
– Чтобы ты гордился ролью добытчика, а я пылилась в углу как охотничий трофей? – усмехнулась Анджела. – Нет, спасибо. На это я не гожусь.
– Ну почему эта чертовка не может укоротить свой длинный язык? – пробормотал Антонио.
Ого, да мы никак осуждаем Каридад? Анджела едва не ухмыльнулась.
– Ты вроде как собирался поработать? – спросила она у мужа.
В этот момент дверь распахнулась и Каридад – подслушивала она, что ли? – холодно произнесла:
– Вы закончили? Тоньо, у нас еще много работы, если мы все-таки летим сегодня в Париж.
Анджелу словно ударило током.
– Ты собираешься в Париж? С нею?
Судя по виду, Антонио сейчас кого-нибудь прикончит, подумала она.
– О, а разве ты не знала, Анхела? – притворно удивилась Каридад. – Я полагала, вы с мужем как раз об этом и беседовали…
– Я собирался сказать… – прорычал Антонио, обращаясь к жене.
Анджела отняла у него руку и поднялась. |