Изменить размер шрифта - +
И что ты прикажешь нам теперь делать? Мы желаем пролить чью-то кровь. Меня оскорбили, унизили, опозорили. Я желаю, чтобы люди вокруг меня страдали! — Гринривер дернул щекой, искореженное лицо стало оскалом инфернальной злобы.

— Сэр Ричард, уймитесь. Теперь это издание служит исключительно вашим целям! — Илая по-змеиному улыбнулся. Одними губами.

— Гладко все у тебя вышло, Илая, колись, ты как тут замешан? — Рей сел в кресло и потянул лапу к бутылке вина.

— О, самым непосредственный образом. Именно я помог Тени выйти на редакцию «Гражданина», и я помогал готовить новость. И вот теперь вы получаете уже вторую подконтрольную вам газету. А хватило одной неосторожной новости!

— Ну, в принципе, одной новости бывает более чем достаточно. — Ричард издевательски хмыкнул. И вспомнил, как в аналогичных обстоятельствах редакция газеты сгорела заживо. Нет, Ричард не был настолько мстителен. Но тут ситуация сама так подвернулась.

— Ну и какой кретин вообще поверит в то, что грабить вас смешно? Вы же как эту тень поймаете, с него кожу снимите. Во! А это отличная идея! Пришлите мне письмо с опровержением талантов этого неуловимого вора на его собственной коже! — Эджин горел энтузиазмом. — Поверьте, публика вам будет рукоплескать!

— И где нам искать этого ловкача? Во мне проснулась страсть к эпистолярному жанру» Руки тянутся с ножу, а нож к…

— К бумаге — Подсказал рей. — Ну, письмо открывать.

— Ладно, Илая, вы меня убедили, но все же я…

— Левые уши всех причастных к выпуску я пришлю вам по адресу в Римтауне.

— Тогда считаю ситуацию исчерпанной. — Ричард окончательно успокоился. — И ты прав, у нас к тебе есть дело. Надо разыскать одного человека. Ирвин Сорос, остальную информацию тебе передаст мистер Салех. И да, вы же знаете, как мы можем найти эту самую Тень?

— Нет, ни единой идеи. Кажется, этот талантливый человек абсолютно точно представляет, с кем имеет дело. То есть он прекрасно понимает, что я его продам, а вы — убьете. И он все равно играет в эти игры.

— Мы ожидали… несколько иного ответа. — Обстановка вновь накалилась.

Илая все так же сохранял полное спокойствие.

— Да бросьте, что бы вы делли на моем месте? Отправили бы гонца с запиской? Джентльмены, вас грабят? Объясните мне, как бы я это провернул? И как бы это вас спасло? А так, я максимально использовал ситуацию и обратил ее выгодой. А насчет того, где вам искать эту Тень… Пройдитесь по низам. Позадавайте вопросы. Вы не те люди, которым откажут в ответах. К слову, в этой папке все похождения этого народного героя. — Илая подвинул папку на середину стола. — Он не трогает государство, и потому не привлекал внимания. Как я понимаю, сейчас все изменится.

— Для начала попытаемся решить все сами! — Ричард потер перекошенное веко.

— Ричард, я говорил вам что вы кретин? Так вот, если не говорил, то повторяю. Вы первостепеннейший кретин. А если это с вами разведка играет вражеская? И вы сейчас всей мордой вляпаетесь так, как вы одни это и умеете. Я бы на вашем месте уже трясся перед кабинетом вашего куратора и мысленно проговаривал речь. Ладно, вдруг это псих. А может он с вами так себя ведет по той причине, что имеет на это полное право?

— Какое-такое право? — Протянул салех недоуменно.

— Право силы! Именно по тому праву, по кторому далекий предок Гринривера сансильничал свою третью жену, и эта добрая традиция уних повторялась почти четыре века. Там едва не резня была когда отменяли. — а вот Илая вообще ничего не боялся.

Быстрый переход