Изменить размер шрифта - +
Плечи его поникли.

— Мистер Салех, это же очевидно! Тварь, что залезла в мозги даже великому прокуратору — она нас боится. И кажется, ее могущество не беспредельно. Вы, например, понимаете, что происходит. То есть противостоять иллюзии можно. А значит, можно и нарушить планы неизвестного игрока, — изуродованное лицо Ричарда было полно решимости.

— И у тебя есть план? — в голосе громилы сквозила надежда. Ричард торжествующе улыбнулся.

— Знаете, мистер Салех, где в наших действиях закралась самая большая ошибка? Мы поступали разумно. Так, как от нас ждал неизвестный кукловод. Нам отказали люди рассудительные и мудрые? — Ричард возбужденно ходил по залу. В какой-то момент он остановился рядом с зеркалом, схватил его за край рамы и дернул на себя. По всему полу зазвенели осколки. — Значит мы пойдем к тем, к кому бы мы не обратились за помощью ни при каких обстоятельствах.

— Ты хочешь сказать… — Рей уставился на Ричарда с редким на его лице испугом.

— Да, мистер Салех, да. Мы обратимся к тем, кого никто не может контролировать. Кем никто не может управлять. Чье поведение никто не может предсказать! Мы пойдем к архимагам!

 

Глава 15

 

— В крайнем случае я всегда успею застрелиться. — Рей кивнул своим мыслям. Он не питал иллюзий.

Приятели вернулись в арендованный дом. Метрах в десяти от входа они остановились. И стали рассматривать странную кучу на пороге дома.

— Знаешь, тут удивительно спокойный район. Я бы тут наверно даже домик прикупил. — Ричард оглядел улицу, по которой они шли и ровный ряд аккуратных особняков новым взглядом. — Это же они тут неделю лежат! И никто не взял.

— Я думаю тут не район безопасный, это просто у Фальцанестти репутация такая. — Рей пнул два мешка с золотом на пороге дома и открыл дверь Ящик для писем был переполнен и пару штук лежало на полу.

— И что думаете, если такой мешок положить на центральной улице, как долго он там пролежит?

— Не долго. Деньги очень захотят отдать Фальцанетти. А то вдруг он где-то рядом бродит… — Рей гоготнул. — …расстроенный из-а потери.

— Глупые люди. Фальцанетти расстроенный не так страшен как Фальцанетти благодарный. — Ричард закрыл дверь и принюхался.

— Чем-то странным пахнет. — Гринривер выразил свои наблюдения.

— Да что там странного. Обычный формалин. В нем трупы бальзамируют.

Компаньоны уставились друг на друга с одинаково подозрительным взглядом.

— Мистер Салех, вынужден все же уточнить, может сейчас самое время сказать мне, что вы забальзамировали труп на кухне и забыли про это упомянуть в суете поездки? — Ричард заговорил первым. — Вы не подумайте, я вас не осуждаю. Но все же о таких вещах мне следовало бы знать.

— Нет, Ричард, я не оставлял труп в доме. Ну сам подумай, стал бы я хранить труп на кухне? Я бы в подвал его утащил, там даже амулет есть охладительный. Только кристалл вставь. На кухне надо кушать! — На этом месте приятели переглянулись иронично. С кухнями у них были связаны не самые теплые воспоминания. Или самые теплые, это как посмотреть. — Но Ричард, я тебе встречный вопрос задам, может ты оставил, когда уходил, мертвяка в ванной, предварительно его залив формалином? А то тело все же успело подпортиться.

— Мистер Салех, когда я, по-вашему, успел бы это сделать? Мы за малым, сортир вместе не ходили! Когда я бы без вас смог убить кого-то?

— Довод. Ну тогда пошли смотреть, кто у нас там умер и забальзамировался. Не иначе несчастный случай! — Громила гоготнул своей шутке, а потом извлек из кобуры револьвер.

Быстрый переход