Изменить размер шрифта - +
А еще там приют для бездомных и брошенных собак, которым потом находят новых хозяев.

— Правда? — мистер Грей был явно заинтересован. — Хорошо, когда знаешь, где можно приобрести пастушью собаку, коли она мне понадобится. Смотрите, ребята, вот и ваш учитель идет.

Мистер Хамли являл собой законченный образец сельского джентльмена: прочные башмаки, навощенная куртка, клетчатая кепка.

— Спасибо, Гарри, что выдержал нашествие пятнадцати оболтусов, — он подозрительно посмотрел на ребят. — Нил Паркер, ты выполнил мое задание, нарисовал план фермы?

Нил смущенно протянул ему незаконченный набросок, на котором были помечены надворные постройки, а также окрестные поля и леса, правда, далеко не все. Нил не указал, чем были засеяны поля, а реку и вовсе позабыл нарисовать.

— Ммм-да, — мистер Хамли задумчиво почесал подбородок. — Шедевром это явно не назовешь. Может быть, тебя что-то по случайности отвлекло? Какая-нибудь собака, например?

— Видите ли, сэр, — Нил потупился, — я только поздоровался с Крошкой… Кстати, где же он? — Нил поискал глазами голосистого песика, но тот как сквозь землю провалился.

— Что еще за Крошка? — ледяным тоном произнес мистер Хамли.

— Это фокстерьер мистера Грея. Погодите, это не он лает?

Все замолчали и прислушались. Откуда-то издалека доносился настойчивый, взволнованный лай.

— Ты прав, похоже, это наш Крошка, — сказал фермер. — Видно, что-то случилось, — он открыл калитку и быстро зашагал через поле. Нил устремился за ним, даже не спросив разрешения у своего учителя.

Неровный, весь в кочках и рытвинах луг спускался вниз, к реке. Крошка отчаянно, надрывно гавкал. Что же там могло случиться, думал Нил, с трудом пробираясь сквозь высокую траву, но ответа не находил. Крис с Хэшимом, а также мистер Хамли тоже направились вниз.

— Вот он! — крикнул, наконец, Нил. Крошка бегал вдоль колючих кустов боярышника, служивших живой изгородью. Фермер прибавил шагу.

— Ну, погоди, — пробормотал он, — на этот раз я до тебя точно доберусь, попомни мои слова!

Нил хотел было спросить, о ком он говорит, но тут из-за изгороди раздалось жалобное поскуливание.

— Ничего не трогай! — приказал фермер. — Я сам все сделаю, — Нил отошел в сторону, пропуская фермера вперед. Тот присел на корточки, заглянул под изгородь. — Да это же наш Мик!

Под ветками лежала в неудобной позе приземистая жесткошерстная дворняга, чуть покрупнее Крошки и более курчавая. Пес отчаянно дергался, старался высвободить лапу, но ее что-то крепко держало. Блеснула проволока.

Мистер Грей почернел от ярости.

— Что случилось с лапой? — спросил Нил.

— Мик попался в силки, — тон мистера Грея не предвещал ничего хорошего. Он раздвинул траву, и Нил увидел страшный капкан. — Так и знал, что это рано или поздно случится. Ладно-ладно, Мик, все в порядке, — фермер стал ласково поглаживать собаку. Потом он повернулся к Нилу. — Пожалуй, тут мне без твоей помощи не обойтись. Подержи ему голову и попытайся успокоить, а я постараюсь высвободить лапу. И будь осторожен. Обычно-то он не кусается, да только сейчас он напуган до смерти, и тебя совсем не знает.

Нил был счастлив, что может хоть чем-то помочь. Он встал на колени и стал успокаивать пса, как мог, крепко удерживая его за шею. Высвободить лапу оказалось совсем не так просто. Медная проволока глубоко врезалась, и любое неосторожное движение могло причинить Мику лишние страдания. На шерсти запеклась кровь. Крошка притих и внимательно следил за происходящим.

Быстрый переход