Изменить размер шрифта - +

Глаза молодчика налились кровью. Его увесистый кулак просвистел у самого носа Тристана, благо тот успел отскочить в сторону. Проворно бросившись вперед, горец сразил противника тычком в живот и довершил дело мощным ударом в челюсть.

«Все складывается не так уж плохо, — подумал он, поправляя на плече плед, когда приятель Уилли растянулся на полу рядом с другом. — Камерон победил противника, действуя ловко и уверенно, а Тамас… Какого черта он делает, стоя на столе с ножкой от стула в руках?»

Кто-то толкнул его в плечо. Тристан обернулся, вскинул голову. «Черт возьми, ну и здоровяк. О, дьявол…» Огромный, как кувалда, кулак обрушился на его скулу. Мерзавцев было пятеро…

Последнее, что он успел увидеть, перед тем как рухнул на пол, — фигурку Тамаса. Мальчишка размахивал ножкой от стула словно мечом. В следующее мгновение раздался громкий треск, посыпались щепки, и детина с кулаками-кувалдами повалился на Тристана точно подрубленное дерево.

 

Глава 33

 

Открыв глаза, Тристан увидел склонившееся над ним лицо Изобел.

— Доброе утро, моя радость, — улыбнулся он.

Изобел улыбнулась в ответ, прикладывая влажную тряпицу к его разбитой губе. Тристан вздрогнул от боли.

— Сейчас вечер, — мягко произнесла она. — Ты пролежал в беспамятстве примерно четверть часа. Кам отнес тебя в постель. Он проводит Энни в ее комнату и скоро вернется. Он ужасно тревожится о тебе.

А, драка в трактире. Тристан начал понемногу вспоминать события злосчастного ужина. И какого дьявола он пил вино? Из-за дрянного пойла он медленнее двигался и хуже соображал.

— Ты тоже беспокоилась обо мне?

Покачав толовой, Изобел приложила тряпицу к брови горца.

— Тебе и раньше случалось драться, и не один раз, если верить историям, которые ты нам рассказывал.

— Им можно верить, — подтвердил Тристан, немного задетый тем, что Изобел о нем не волновалась. — Но это не означает, что тот молодчик с громадными кулачищами не мог меня серьезно покалечить.

— Ты явно не в духе, Тристан. — Изобел смочила водой ткань и скорчила унылую гримасу, передразнивая его. — Или тот ужасный человек ударил тебя сильнее, чем ты хочешь показать?

Горец невесело усмехнулся:

— Даже если бы он полоснул меня кинжалом по горлу, то ранил бы не так больно, как ты своим язычком.

Тристан готов был поклясться, что слышал сдавленный смех Изобел, но его отвлек громкий возглас Камерона, показавшегося в дверях.

— Вы пришли в себя! — Кам бросился к кровати горца. Тамас следовал за ним по пятам. — Вы так долго лежали в беспамятстве, что я не на шутку встревожился.

— Разве ты не видел того здоровенного олуха, что свалил меня? — удивился Тристан.

— Его не так уж трудно оказалось сбить с ног, — заявил Тамас.

Все посмотрели на младшего Фергюссона со смесью восхищения и тревоги.

— Пойдем. — Поднявшись, Изобел сделала мальчику знак следовать к дверям. — Пусть Тристан отдохнет. Завтра, когда мы будем договариваться с торговцами, ему понадобится свежая голова.

Она наклонилась, 262 чтобы поцеловать Тристана на прощание, и шепнула:

— Я огрела бы того мерзавца стулом по голове, если бы он посмел воспользоваться другим оружием, кроме кулаков.

Тристан улыбнулся, несмотря на саднящую боль в разбитой губе.

— Я скоро приду к вам, — предупредил сестру Камерон. — Я должен сказать Тристану пару слов.

Изобел кивнула и взяла Тамаса за руку, собираясь уйти.

— Тамас, — окликнул Тристан мальчишку.

Быстрый переход