— Но ведь Хит человек! Пересмешники вмиг его прикончат! — ляпнула я, не успев прикусить язык. Добро пожаловать в реальность, Зои Редберд! Как видите, мои странности не исчерпываются способностью цепенеть под лунным светом.
Разумеется, Хит тут же надулся, словно разозлившаяся жаба:
— Я не беспомощный малыш, Зо!
И, разумеется, мгновенно, мой прекрасный Эрик вдруг стал таким большим-пребольшим, взрослым-превзрослым, ну просто ужасный, страшный и грозный вампир! Саркастически фыркнув, он протянул:
— Нет, конечно, но ведь ты человек . А в нашем мире это все равно, что беспомощный малыш!
— Ну вот, началось! Не успели мы расправиться с монстрами, как Эрик и Хит уже готовы вцепиться друг другу в глотки. Как это скучно! — протянула Афродита со своей фирменной (надеюсь, запатентованной) язвительной ухмылкой. Но стоило ей повернуться к Дарию, как лицо нашей Ясновидящей Красотки стало совершенно иным. — Привет, красавчик. Как ты?
— Цел, невредим и не стою волнений твоих, королева, — ответил Дарий.
Когда на мгновение их взгляды встретились, между Сыном Эреба и Афродитой возникло поле такого напряжения, что у меня волосы на голове зашевелились. Но на этот раз, слава Никс, до неприличных поцелуев дело не дошло, поскольку Дарий старался не спускать глаз со Старка.
Афродита нехотя отвела взгляд от красавца-воителя и тоже взглянула на раненого.
— Фу… Твоя грудь выглядит просто омерзительно.
Джеймс Старк стоял между Дарием и Эриком. Ну, то есть… Видите ли, он не просто стоял. Он шатался, как пьяный.
Тут Эрик, не обратив внимания на Афродиту, повернулся к Дарию.
— Дарий, ты бы отвел Старка внутрь. А мы со Стиви Рей проведем разведку на местности, чтобы удостовериться, что опасность миновала.
Вообще-то все было сказано по делу, но вы бы слышали, как именно Эрик это произнес. Он не говорил, а вещал, словно был тут самым главным, а мы так, погулять вышли. Но, похоже, и этого Эрику показалось мало, потому что он добавил:
— Я даже готов взять в помощь Хита.
Неужели он сам не понимал, что ведет себя, как напыщенный придурок?
— Ты готов взять меня в помощь? — перекосился Хит. — Пусть твоя мамочка возьмет тебя в помощь!
— Послушай, а кто из них твой парень? — спросил вдруг Старк. Даже в таком жутком состоянии он ухитрился поймать мой взгляд и ухмыльнуться. Голос его звучал сипло, словно каждое слово давалось ему с большим трудом, но в глазах плясали веселые искорки.
— Я! — хором откликнулись Хит и Эрик.
— Зои, ты только полюбуйся на них! — закатила глаза Афродита. — Оба — полные идиоты!
Старк хмыкнул, но тут же мучительно закашлялся и с судорожным всхлипом втянул в себя воздух. Глаза его закатились, он обмяк и потерял сознание.
С проворством настоящего Сына Эреба Дарий бросился к нему и подхватил на руки прежде, чем Старк рухнул на обледеневшую землю.
— Я отнесу его внутрь, — сказал он.
Земля ушла у меня из-под ног. Обмякший в руках Дария Старк выглядел полумертвым.
— Я… я даже не знаю, где тут лазарет, — пролепетала я.
— Не вопрос, — дернула плечом Афродита. — Сейчас попросим кого-нибудь из досточтимых пингвиниц проводить нас. Эй, сестра! — крикнула она монахине в традиционном черно-белом одеянии, торопливо вбегавшей в ворота обители.
Только тут я обратила внимание на сестер, беспокойно сновавших по территории аббатства. Что и говорить, непростая им выдалась ночка! Хаос битвы плавно сменился послевоенной неразберихой.
Дарий помчался следом за монахиней, а Афродита устремилась за ним. |