Не обращая внимания на бушующий в голове ураган, Старк думал только об одном: Зои, Зои Редберд, моя госпожа.
Постепенно эти слова ожили и потянули его за собой.
И Старк побежал.
Он знал, что Дарий и остальные бегут за ним следом. Он едва обратил внимание на изумленное лицо воина, с которым только что разговаривал у входа. Он думал только о Зои и следовал туда, куда вела его сила Клятвы.
Ему казалось, будто он летит. Он не помнил, как нашел путь в лабиринт, но потом вспоминал, как гравий хрустел под его ногами, когда могучая сила Воинской Клятвы стремительно несла его вперед, позволив обогнать даже Дария.
И все-таки он опоздал.
Проживи Старк даже пятьсот лет, он все равно никогда не забудет то, что увидел, когда выскочил из-за поворота дорожки на маленькую, уединенную площадку. Эта страшная картина навсегда будет выжжена в его душе и памяти.
Калона и Хит были от него дальше всего. Они оба стояли под стеной, окружавшей остров и защищавшей его от взоров венецианцев.
Зои была ближе к ним, чем Старк. Всего на несколько шагов, но все равно ближе. И она тоже бежала со всех ног. Старк увидел, как она на бегу вскинула руки над головой и прокричала:
— Дух! Приди ко мне!!
Но в этот миг Калона тоже поднял руки и ласково взял лицо Хита в ладони, словно хотел сказать ему что-то очень важное.
А потом одним быстрым, неуловимым движением падший Бессмертный повернул голову Хита назад, сломав ему шейные позвонки.
И тогда Зои закричала голосом, рвущимся из самой глубины души и полным такой муки, что Старк едва узнал его:
— Не-е-ет!
А потом она метнула шар духа в Калону.
Отшвырнув Хита, Калона обернулся к ней. На лице его было написано полнейшее недоумение, почти ужас. Сила стихии ударила его в грудь, подбросила в воздух и швырнула через стену вниз, к невидимому в темноте морю.
С отчаянным криком Калона расправил свои огромные крылья, взмыл над водой и унесся в морозное ночное небо.
Но Старк не смотрел ни на Калону, ни даже на Хита. Он бежал к Зои.
Она упала на землю неподалеку от тела Хита. Зои лежала лицом вниз, и Старк понял страшную правду еще до того, как дотронулся до нее.
И все-таки он рухнул на колени и бережно перевернул ее тело. Глаза ее были открыты, но ничего не видели.
Все татуировки, кроме сапфирового контура Метки, каким отмечены все обыкновенные недолетки, исчезли с ее лица и тела.
Дарий первым подбежал к ним. Остановившись перед Зои, он схватил ее за руку и нащупал пульс.
— Она жива, — выдохнул Дарий, и вдруг ахнул: — О, Богиня, но где ее Метки? — Он осторожно провел рукой по лицу Зои. — Я ничего не пойму… — Дарий повернулся к Хиту. — А этот мальчик…
— Он мертв, — ответил Старк, поражаясь тому, что может нормально говорить, когда все внутри него кричит от ужаса и боли.
К ним подбежали Афродита и Дэмьен.
— О, Никс! — вскрикнула Афродита, опускаясь на корточки возле головы Зои. — Ее татуировки!
— Зои! — вскрикнул Дэмьен.
Старк слышал, как подошли Джек и Близняшки. Они плакали. Но он не мог заставить себя повернуться к ним, он лишь крепче прижимал к себе Зои и молчал. Он должен был защитить ее. Должен был.
И тут сквозь стену его горя пробился голос Афродиты:
— Старк! Нужно отнести Зои во дворец. Она еще жива, они смогут помочь ей!
Тогда Старк поднял голову и посмотрел на Пророчицу.
— Ее тело дышит, но ее самой больше нет.
— Что ты несешь? — набросилась на него Афродита. — Она жива!
— Зои увидела, как Калона убил Хита, и призвала дух, чтобы остановить его, но опоздала. |