Изменить размер шрифта - +
Она никогда не была на подобных аукционах прежде и не знала, чего можно ожидать. Ну, кроме извращенцев. Так что лучше оставаться с Девином, чтобы не вцепиться клыками в кого-нибудь, кто начнёт распускать руки.

— О, события накаляются, — сказал Даллас, пару раз шевельнув бровями.

— Даллас, — произнёс Девин, игнорируя комментарий друга, — ты предлагаешь цену только за вампиров. И мужчин и женщин.

— Зашибись, — ответил агент сухо. — С моей удачей они будут мужчинами, и все решат, что я гей. Моей репутации конец.

Девин провёл рукой по лицу, на котором внезапно отразилась усталость.

— Если произойдёт только это, то день будет просто великолепным.

 

 

 

Девин находился в напряжении. Ему пришлось постараться, чтобы найти Брайд наряд, в котором она выглядела бы так, словно принадлежит ему, и не опозорить более чем необходимо, а ей, казалось, было наплевать на это. Более того, ему вовсе не хотелось отводить её на аукцион и показывать, каким было его прошлое. Прошлое, которое однажды уже нанесло удар её уверенности в себе.

Когда всё закончится, уйдёт ли она от него?

Вероятно. Со своей новой способностью Брайд могла делать всё, что ей было угодно. И Девин знал, что она всё ещё не до конца смирилась с их браком.

Смирился ли он?

«Не хочу думать об этом сейчас». Девин хотел думать о ней. Он давал Брайд деньги, однако она их не тратила, а прятала по всему дому. Он не приближался к её постели, однако она, казалось, не осознавала, какую честь он ей оказывал.

Как скоро она уйдёт от него? И хотел ли он, чтобы она уходила?

Девин на каком-то уровне надеялся, что, вернись он к старому образу жизни, то быстрее устанет от неё, но этого не произошло. Он хотел Брайд больше, чем когда-либо. А ведь он и раньше хотел её до безумия.

Часть его хотела подарить ей мир и наблюдать за тем, как её лицо озарится улыбкой. Как тогда, когда он подарил ей медальон, а потом и корзину фруктов. В последний раз её глаза расширились, наполнились слезами, а губы изогнулись в полуулыбке. Брайд даже положила руку на сердце. В тот момент он чувствовал себя победителем, могущественным и способным на всё. А всё из-за простых фруктов.

Девин не знал, что думать. Не знал, как справляться с подобными… чувствами. Он поморщился. Да, чувства. У него они были. К Брайд. Однако он не знал, что именно чувствует. Какими бы ни были эти чувства, из-за них ему хотелось кого-нибудь убить.

И сегодня ему может выпасть шанс.

Если повезёт, то Девин наткнётся на того, кто заказал Брайд, и лишит его головы. А потом купит вампиров, которые будут на аукционе, и отдаст их Мие. Конечно, сначала он позволит Брайд допросить их и узнать всё, что она хотела. Затем его обязательства по отношению к А.У.Ч. будут выполнены. Брайд будет в безопасности, Миа успокоится. Все останутся в выигрыше.

Только одно угрожало его планам: видение Далласа. Ему необходимо было быть осторожным. Не расслабляться. Может, он и не до конца разбирался в том, что происходило, но не хотел, чтобы это кончалось.

— Через пару минут мы будем там, — объявил он.

Даллас торжественно потёр руки.

— Тебе ведь сказали, что рабы не останутся у тебя, да? — спросила у агента Брайд.

— Он обожает опасность, — объяснил Девин.

Дал застенчиво пожал плечами.

Вскоре автомобиль замедлился и остановился. Перед ними находился склад, вокруг стояли машины, повсюду расхаживали люди и иные. Женщины, не являющиеся рабынями, надели вечерние платья, а мужчины были в таких же костюмах, как и у него. Рабов же одели (или раздели) подобно Брайд.

Девин нажал на одну из кнопок в машине, и двери открылись. Снаружи уже ждал один из служащих, который помог им с Далом выйти, при этом проигнорировав Брайд.

Быстрый переход