Имеются сведения, что черкесские племена охвачены всеобщим восстанием против русских и действуют объединенными силами, что в их руках находятся ворота Кавказа и коммуникации в тылу у графа Воронцова перерезаны, в то время как с фронта на него наседают турецкие войска. Итак, с самого начала война повсюду принесла поражения царю. Будем надеяться, что так оно продолжится до конца и что война научит русских и их правительство умерять свое честолюбие и высокомерие и побудит их отныне заниматься лишь своими собственными делами.
Написано Ф. Энгельсом около 18 ноября
Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 3944, 7 декабря 1853 г. в качестве передовой
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
К. МАРКС
РЫЦАРЬ БЛАГОРОДНОГО СОЗНАНИЯ
Написано К. Марксом около 21–28 ноября 1853 г.
Напечатано отдельной брошюрой в январе 1854 г. в Нью-Йорке
Печатается по тексту брошюры
Перевод с немецкого
Подпись: Карл Маркс
Титульный лист первого издания памфлета К. Маркса «Рыцарь благородного сознания»
Герой малой войны (см. Деккер. «Теория малой войны) может быть лишен благородства, но он должен обладать хотя бы благородным сознанием. По Гегелю, благородное сознание неизбежно превращается в низменное сознание. Это превращение я проиллюстрирую на примере излияний г-на Виллиха, совмещающего в одном лице Петра Пустынника и Вальтера Голяка. Я ограничусь cavaliere della ventura; стоящих же за ним его cavalieri del dente я предоставлю их собственной участи.
Дабы с самого начала дать почувствовать, что благородному сознанию свойственно выражать истину в «высшем» смысле с помощью лжи в «обычном» смысле, г-н Виллих начинает свой ответ на мои «Разоблачения» следующими словами:
«Д-р Карл Маркс поместил в «Neu-England-Zeitung» и в «Criminal-Zeitung» отчет о кёльнском процессе коммунистов».
Я никогда не помещал в «Criminal-Zeitung» отчета о кёльнском процессе коммунистов. Известно, что я поместил в «Neu-England-Zeitung» «Разоблачения», а г-н Виллих в «Criminal-Zeitung» поместил добровольные признания Гирша.
На стр. 11 «Разоблачений» говорится следующее: «Из перечня украденных у партии Виллиха — Шаппера документов и из дат этих документов следует, что эта партия, хотя и была предупреждена кражей со взломом, совершенной Рёйтером, умудрилась и впредь позволять выкрадывать у нее документы и допускать их передачу в руки прусской полиции». На стр. 64 место это вкратце повторяется.
«Г-н Маркс», — отвечает г-н Виллих, — «знает очень хорошо, что сами эти документы большей частью фальсифицированы, а отчасти сочинены».
Большей частью фальсифицированы — значит, не целиком фальсифицированы. Отчасти сочинены — значит, не все сочинены. Таким образом, г-н Виллих сознается, что после кражи, совершенной Рёйтером, как и до нее, документы, принадлежащие его фракции, попадали каким-то путем в руки полиции, Но именно это я и утверждаю.
Итак, благородство г-на Виллиха заключается в том, чтобы за верными фактами вынюхивать ложное сознание. «Г-н Маркс знает». Откуда знает г-н Виллих, что знает г-н Маркс? О некоторых из упомянутых документов я знаю, что они подлинные. Но ни об одном из них я не знаю, чтобы во время судебного процесса он был признан фальсифицированным или сочиненным. Но я должен был бы знать «больше», так как «некий Блюм из ближайшего окружения Виллиха» был-де «информатором Маркса». Итак, Блюм процветал в ближайшем окружении Виллиха. |