Она и сама участвовала в набегах, когда приходили вести о том, что впереди есть добыча.
Каждый набег заканчивался разочарованием. Еще трижды войско подходило к брошенным сожженным городам. Порции еды урезали вдвое, потом — еще вдвое. Каждый переход был изматывающим и бесплодным. Ковок-ма стал грустным. Причину этого Дар не знала, но догадывалась, что все попросту измотаны. Только Тви могла порадовать ее, да и то изредка. Девочка еще сильнее исхудала. Ступни ее ног от многодневной ходьбы потрескались, и Дар частенько несла ее на руках, и радуясь, и огорчаясь тому, что девочка стала такой легкой.
Король и его свита всегда держались в арьергарде. Король Крегант не отпускал от себя своих гвардейцев. Только отсылал за донесениями к командирам. Если на долю Севрена выпадали такие поручения, Дар его видела. Он всегда махал ей рукой, но никогда не останавливался. Дар догадывалась: останавливаться ему не разрешают.
Как-то ночью, усталая после очередного изматывающего дня, Дар крепко спала. Ее разбудил голос орка-дозорного.
— Мут велаваш, — окликнул орк, остановившись около шалаша Ковока.
— Хай?
— Там вашавоки зовет Даргу. Не уходит.
— Кто этот вашавоки? — спросила Дар.
— Я не знаю. Он одет в одежду красного и голубого цвета.
«Севрен», — поняла Дар.
— Я повидаюсь с этим вашавоки, — сказала она, вышла из шалаша и пошла следом за дозорным. Оставалось недолго ждать полнолуния, и луна светила ярко, но Дар нигде не видела Севрена. Дозорный подвел ее к густым зарослям травы неподалеку от Объятий Мут ла. Как только Дар подошла к траве, Севрен поднялся и тихо окликнул ее.
— Севрен, что ты тут делаешь?
— Говори тише, — отозвался гвардеец и поманил Дар туда, где до того прятался сам. Дар села посреди травы рядом с ним.
— Что стряслось? — спросила Дар.
Он протянул ей каравай хлеба. Каравай был жесткий, лежалый, но целый, нетронутый.
— Это тебе и Тви, — сказал Севрен. — Самый лучший, королевский.
— Как ты это раздобыл?
— Ешьте этот хлеб осторожно, — посоветовал Севрен. — Если вас с ним поймают, обязательно выпорют.
Дар поняла, каков ответ на заданный ей вопрос.
— Ты украл его у короля!
— Ты заслуживаешь его больше, чем король.
— Но ведь тебя могли выпороть за то, что ты его взял!
— Я был бы готов вытерпеть это наказание, — улыбнулся Севрен. — Стоило рискнуть. Я должен был повидаться с тобой.
— Зачем?
— Я же знаю, что вы с Тви голодаете. Я беспокоился о вас.
— Все сейчас голодают.
— Меня и другое тревожит.
— Что? — спросила Дар.
— Нас заманивают в ловушку. Это ясно. Каждый город — будто наживка, а когда мы до него добираемся, он полуразрушен и сожжен. Завтра у нас очередной бросок. В Сосновую лощину. Там отличное место для засады.
— А ты говорил об этом королю?
— У него для таких дел полководцы есть. Уж они поумнее простого гвардейца. Они знают, что происходит. Но они идут на это с открытыми глазами.
— Почему?
— Я не понимаю. Знаю одно: тут не обошлось без чародея. И без Человека Королевы. Они в большой дружбе.
— Почему ты рассказываешь мне об этом?
— Есть две причины. Предупреди своих защитников…
— То есть — орков?
— Да, орков. Они всегда возглавляют атаку. Предупреди их о том, что они пойдут в западню. |