Изменить размер шрифта - +
 — Диана потрепала Пэтси по руке. — Выкинь из головы Дональда Кейна, иначе наживешь себе немало неприятностей.

Пэтси нахмурилась. Кто-то снова решал за нее.

— Я сама разберусь, — твердо сказала она.

— Я понимаю, — вздохнула Диана. — Он слишком соблазнителен, чтобы просто так от него отказываться. Тем более что он явно положил на тебя глаз. Но ты хотя бы помни о моих словах. Кто знает, возможно, они тебе помогут…

— Хорошо. — Пэтси всей душой надеялась, что откровенность Дианы была вызвана заботой о ней, а не какими-нибудь неизвестными ей соображениями.

— Подумай об этом, ладно? Понаблюдай… — Диана встала. Ее обеденный перерыв подходил к концу, и ей надо было вернуться на место.

Интересно, вдруг пришло в голову Пэтси, что бы сделала Барбара, если бы узнала, что Диана говорит о ней такие отвратительные вещи?

Но долго размышлять на эту волнующую тему времени не было. Пэтси ждал клиент, и она заторопилась в свой кабинет, чтобы в очередной раз пролить целебный бальзам на раны страждущего.

 

5

 

На столе пронзительно зазвонил телефон. Пэтси вздрогнула. Оказалось, что она задремала. Мистер Майлз, с которым она только что беседовала, забрал у нее слишком много сил. Пэтси был необходим отдых.

— Пэтси, — послышался в трубке голос Дианы. — Спустись, пожалуйста, вниз. Тебя ожидают.

— Кто? — спросила Пэтси.

Она терялась в догадках. Никто не собирался навещать ее. Неужели у Марджори что-то случилось и она примчалась в клинику?

— Мужчина, — ответила Диана, и по ее тону Пэтси поняла, что этот мужчина хорош собой. Иначе эти слова не были бы произнесены с такой интригующей интонацией.

— Я никого не жду, — отрезала Пэтси. Ей так не хотелось вставать с уютного кресла и идти вниз, чтобы с кем-то беседовать на виду у всей клиники. — Или это пациент? — спохватилась она. Вдруг она о ком-то забыла, и теперь человек дожидается ее?

— Нет, спускайся скорее, — кокетливо пропела Диана и повесила трубку.

Пэтси печально вздохнула. Что ж, придется, видимо, встретиться с этим загадочным незнакомцем. Несмотря на легкое раздражение, Пэтси была заинтригована. Она была уверена, что это не отец. Диана вряд ли стала бы говорить о Джероме Торнвальде в таком тоне…

Когда Пэтси спустилась в холл, ей в глаза сразу бросилась крепкая фигура мужчины, который стоял спиной к ней, облокотившись на стойку регистратуры, и беззаботно беседовал с Дианой. Выражение ее глаз ясно говорило о том, что Диана в восторге от своего собеседника.

— А вот и мисс Торнвальд, — спохватилась она, заметив приближающуюся Пэтси.

В ее голосе была слышна нотка разочарования, и Пэтси внутренне усмехнулась. Значит, Диана совсем не жаждет, чтобы она вмешалась в их задушевную беседу…

Ее собеседник медленно развернулся, по-прежнему опираясь на стойку. Лицо мужчины было незнакомо Пэтси.

— Здравствуйте, — приветливо улыбнулась она. — Я — Патрисия Торнвальд.

Она вопросительно посмотрела на мужчину, надеясь, что он представится и скажет о цели своего посещения. Но он не торопился. Мужчина внимательно разглядывал Пэтси, и веселые искорки плясали в его глазах. Молчание затягивалось. Диана с изумлением переводила взгляд то на него, то на Пэтси. Ситуация была до смешного нелепой. Первой не выдержала Пэтси.

— Вы, собственно говоря, кто? — бесцеремонно осведомилась она, забыв о правилах приличия. Но ее уже начал раздражать этот немой осмотр.

— Меня зовут Майкл Росс, — наконец заговорил мужчина.

Быстрый переход