Я нисколько не сомневалась в тебе, но… — Шерри пожала плечами. — Все равно мне было не до веселья. Я и в самом деле хотела позвонить, но телефон… А еще… — Она перевела дыхание и продолжила: — Джейк меня не провожал. Я сказала, что мы с ним можем быть только друзьями, что у меня есть любимый мужчина и что я не хочу, чтобы он снова увидел нас вместе.
— Хочешь сказать, что шла по темным улицам одна?! Я не слышал шума автомобиля!
— Мартин, не злись.
— Тебя ведь могли ограбить или… Боже мой, Шерри, о чем ты только думала?! Я бы не пережил, если бы с тобой что-нибудь случилось! Какое безрассудство! Ты еще хуже, чем Мэг! Потому что в ее возрасте простительно делать глупости и допускать ошибки.
— Ну вот, — вздохнула Шерри, — ты снова начал говорить о Мэг. Мне уже надоело слышать с утра до ночи: Мэг то, Мэг се…
Шерри высвободилась из объятий Мартина.
— Я приму душ и лягу в постель. Жутко устала за день.
Мартин вздохнул.
— Как знаешь.
Когда Шерри скользнула под одеяло, Мартин уже спал. Или делал вид, что спит. Шерри не сомкнула глаз всю ночь. Даже стакан теплого молока на рассвете не снял тяжесть с сердца, которая не давала ей уснуть. Наутро они с Мартином старательно делали вид, что ничего не случилось. Шерри поджарила тосты и сварила кофе. Затем повязала Мартину галстук и поцеловала его перед уходом на работу. Однако как только он вышел за дверь, Шерри тут же начала строить планы на вечер. Оставаться дома и встречаться с Мэг у нее не было ни малейшего желания.
С другой стороны, ссориться с Мартином ей тоже не хотелось. Похоже, она сама загнала себя в ловушку, вызвав ревность к Джейку. Вот он, очередной кризис отношений.
У Шерри возникло непреодолимое желание куда-нибудь сбежать или, подобно страусу, зарыть голову в песок. А почему бы собственно и нет? Мистер Байл в кои-то веки сжалился над ней и дал двухнедельный отпуск. Почему бы не повидать многочисленных кливлендских кузенов и кузин? За несколько дней ее отсутствия Мартин соскучится, и тогда все их разногласия исчезнут сами собой.
Недолго думая, Шерри принялась собирать вещи. О том, что ей необходимо каким-то образом поставить Мартина в известность о принятом решении, думать не хотелось. Напишу записку или позвоню, подумала Шерри, выдвинув очередной ящик. Конечно, Мартин будет далеко не в восторге от ее скоропалительного отъезда, но… так будет лучше для всех.
17
— Что это? — спросил Мартин, споткнувшись о чемодан.
— А, это? — с загадочной улыбкой спросила Шерри, выйдя из гостиной. Она раскрыла кулак. На ладони поблескивало изящное кольцо с синим камнем, идеально подходившим к кулону на шее. Жаль, что сапфир не спас ее от клеветы Мэг, как уверяли гороскопы.
Мартин смущенно кашлянул.
— Ну… это… Шерри, это должен был быть сюрприз для тебя.
— Уверяю, сюрпризом это и было. Я даже уронила полку себе на ногу, когда наткнулась на коробочку с кольцом.
— Заметь: я даже не спрашиваю, зачем ты собрала вещи, — оглядев чемоданы, сказал Мартин.
— Я хотела уехать на пару денечков в Кливленд, — виновато ответила Шерри на незаданный, но подразумеваемый вопрос.
Мартин улыбнулся.
— А теперь не хочешь?
— Это зависит от тебя.
— Тогда сделай вид, что ничего не находила. — Мартин взял с ее ладони колечко и надел на безымянный палец Шерри. — Милая, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Ты согласна?
— Да.
Они порывисто обнялись и поцеловались.
— Вообще-то я уже несколько дней собирался сделать тебе предложение, но… то Мэг, то Джейк…
— Прости меня. |