Изменить размер шрифта - +
Хранительница проявила необычайную щедрость. Прекрасная одежда для них обоих из синего шелка, какой носят в замке. Пара игольных ружей с огромным запасом стрел. Охотничий лук и стрелы с наконечниками из необычного голубого металла. Серебряные весы – для взвешивания доз трав.

Ступка и пестик из синего камня, приятного на ощупь.

Набор из дюжины серебряных ложек. И еще многое, нераспакованное. Эйран решила остальное посмотреть в Благдене.

Этим вечером она надела одно из новых платьев.

– Надо было подождать особого случая, – сказал Ярет.

– Это и есть особый случай. – Эйран нежно коснулась его щеки. – Очень особый.

Он удивленно посмотрел на нее. И увидел, как у него на глазах происходит перемена. Эйран из надежного спутника, каким была в окружении мужчин и детей, снова стала его женой. Его возлюбленной.

Он обнял ее, и этой ночью они впервые за долгое время любили друг друга под звездами.

Теперь, когда преграда между ними окончательно рухнула, все как будто стало прежним. Эйран радовалась возвращению и наделась, что жизнь их вернется в нормальное русло. У Ярета есть новый сокол, он заполнит пустоту, образовавшуюся после смерти Смельчака.

Они возвращаются с неслыханными богатствами, дарованными хранительницей. Но в сердце у нее оставалось пустое место. Ее дочь…

Она решительно отбросила эту мысль. Как можно быть такой неблагодарной? Ведь им сказочно повезло!

Мышь в безопасности, она жива, она нашла свое место в жизни. Все решено, и все хорошо. Боль со временем утихнет, хотя Эйран знала, что никогда о ней не забудет.

 

Глава 57

 

Благден был таким же, каким они его оставили – казалось, так давно. Но лето еще едва начинается, овощи на огородах еще не начали зреть.

Понимая, какое странное зрелище они представляют – оба в кольчугах, на торгианцах, на поводу у них третья лошадь с дарами Совета Эсткарпа, – Эйран вслед за Яретом проехала по деревне и свернула на аллею, где их ждет дом сокольничего.

Из соседнего дома с приветствиями выбежала Эйдин. Толстый кот тигровой расцветки побежал навстречу Эйран, но остановился, учуяв запах незнакомого сокола.

Эйран бросила узду Ярету и спрыгнула на землю.

– Вернусь через минуту.

– Не задерживайся. – Он кивнул и повел лошадей в конюшню, а она побежала к подруге.

– Эйдин! Как я рада тебя видеть! Неужели это Прыгун? Чем ты его кормила?

– А, улитками и головастиками, – со смехом ответила Эйдин. – Да ты изменилась! Я бы тебя не узнала в этих доспехах. Ну, неважно. Твой дом чист и ждет тебя, на очаге обед…

– Откуда ты знала?

– Я это делала ежедневно в последние две недели.

Хафин говорит, что с самой нашей свадьбы никогда так много не ел.

Эйран рассмеялась.

– Ты должна рассказать мне все новости.

– Рофан снова избил Бельду… – Эйран поморщилась. – Знаю, знаю. Но он ушел из деревни, и мы надеемся – навсегда. Два его друга‑бездельника ушли с ним.

Пекарня сгорела, и у нас неделю не было хлеба…

– О, как это все интересно! Мне так этого не хватало.

– ..а твой огород процветает, – закончила Эйдин. – Не знаю, каким волшебством ты пользовалась… Кстати, говоря о колдовстве, а что с Дженис? Она с вами? Или вы ее не нашли?

– Мы ее нашли. – Эйран печально улыбнулась. Она подняла Прыгуна и стала его гладить. Кот замурлыкал и стал когтями царапать ей плечо. Глядя на эти мощные когти, Эйран порадовалась, что на ней кольчуга. – Но потом снова потеряли. Она теперь волшебница, Эйдин. И будет жить как волшебница.

– О.

Быстрый переход