Изменить размер шрифта - +
Однако, через два дня после выхода из города Ализона пленники сумели напасть на стражу. В последующем смятении Ишер бежал и, хотя в пути был опять тяжело ранен, сумел перебраться через границу и дойти до фермы, которая служила лагерем эсткарпских стражников. Здесь он перед смертью рассказал Велдину все, что узнал об укреплениях Ализона.

– Все эти годы я ждал возможности отомстить, – мрачно сказал Велдин. Он бессознательно сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. – Мы передали эсткарпским ведьмам сведения об Ализонском замке, но в последующие темные дни не было ни времени, ни сил, чтобы выслать против него армию. Больше того, наш отряд отозвали в город Эс, и ведьмы с помощью своего волшебства перекрыли Ализонский проход, пока мы справлялись с другими врагами. А позже мы не могли лишиться ни одного воина, и не было Кориса, который возглавил бы их. Да, я знаю это место, пусть и через Ишера, знаю так хорошо, будто меня самого долго держали здесь. – И он мрачно посмотрел на остальных.

– Это нам мало что даст. Нас все равно убьют, – сказал Даннис. Этот обычно жизнерадостный человек сейчас казался подавленным. – Надеюсь только, смерть будет быстрой и ее не превратят в какое‑нибудь представление.

– Если бы у нас было хоть какое‑нибудь оружие, – сказал Лорик. Он ударил кулаком по ладони. – Но у нас отобрали все, даже мой нож из‑за голенища.

Отверстие в стене потемнело, и все подняли головы.

Появилась небольшая черная фигура с белой буквой V на груди. С потоком соколиных слов Смельчак сел на поднятый кулак Ярета. Через мгновение появился и Острый Коготь и сел на перчатку Велдина. Сокольничьи принялись гладить и ласкать птиц.

– О, мудрый и почтенный птичий брат! – сказал Ярет. – Я знал, что ты меня отыщешь, лучший и умнейший из соколов! – Сокол закричал и забил крыльями, а Ярет перешел на соколиную песню. Птица успокоилась и принялась приглаживать оперение. Велдин поступил так же с Острым Когтем, поглаживал его и уговаривал.

Его сокол моложе, и ему потребовалось больше времени, чтобы успокоиться, чем ветерану Смельчаку. Сокольничьи переглянулись и встали.

– Оружие у нас теперь есть, – угрюмо сказал Велдин. – Можно начинать.

Эйран удивленно смотрела на него. Оружие? Эти хрупкие существа из плоти и крови? Но ее муж и Велдин вели себя так, словно вооружены не хуже любого наемника. Ярет и Велдин слишком отличаются друг от друга, чтобы стать друзьями, какими были Велдин и Ишер, – даже если бы она не стояла между ними, – но сокольничий всегда понимает сокольничего так, как никто иной. Теперь они встали по обе стороны двери в темницу, держа соколов на кулаках, и принялись ждать.

– Позови стражу, Эйран, – сказал Ярет.

Неожиданно Эйран поняла, что собираются сделать ее муж и второй сокольничий. И только она одна способна стать приманкой, которая приведет стражников в ловушку. Она чуть улыбнулась при мысли, что Велдин вынужден рассчитывать на помощь «бесполезной» женщины. Потом встала и потащила за собой Данниса.

– Грязные варвары! – закричала она, повернувшись к двери. – Эти ализонцы не знают приличий! Неужели нельзя поместить мужчин и женщин в разные камеры? Неужели не осталось ни следа приличия? Оставь меня, черт побери!

Даннис смотрел на нее, как на рехнувшуюся.

– Что ты делаешь…

– Борись со мной! – рявкнула она.

– Бороться? Н…но, Кернон.., я хотел сказать, Эйран…

– Давай! Нападай на меня! Ик! – О, нет, только не сейчас. Она снова икнула.

Даннис нерешительно коснулся ее плеча, словно хотел потрясти.

– Нет, – сказала она.

Быстрый переход