Изменить размер шрифта - +

Ярет ударил кулаком по столу.

– Этот никчемный человек! Ты ухаживала за его избитой женой, а в это время ведьмы Эсткарпа украли мою дочь… – Он начал вставать. – Я его убью…

– Нет! – Эйран снова усадила его. – Это ничего не даст! Что это значит – ведьмы Эсткарпа?

Он нахмурился. Под глазом у него задергалась мышца.

– Никто другой не может быть. Женщина в сером, вооруженные мужчины, дети – все девочки?

– Так сказала Эйдин.

– Тогда нет сомнений. Ведьмы почти все погибли от напряжения, когда устроили этот Поворот и разрушили Гнездо. Многие в Эсткарпе надеялись, что они все погибли. Теперь они пытаются восстановить свои ряды, крадут дочерей у ничего не подозревающих…

– Но они не могли ждать, пока родители всех шести девочек будут отсутствовать…

Ярет встал. Теперь от него исходила решимость.

– Прошло много времени, след будет совсем холодным. Но неважно. Я знаю, куда они увезли ее. Я отправляюсь в город Эс и привезу дочь назад.

– Ты не поедешь один.

– Почему?

– Потому что она моя дочь не меньше, чем твоя! – свирепо посмотрела на него Эйран, не сознавая, что прижала руки к животу. – Даже больше, чем твоя. Я носила ее в животе все эти месяцы! Я выносила ее. Моя боль выпустила ее в мир. Ты думаешь, я не отправилась бы за ней в ту же минуту? Но я считала, что должна подождать тебя. А теперь ты считаешь, что можешь оставить меня? Никогда! Я еду с тобой, и это окончательно!

Ярет посмотрел на нее желтовато‑карими глазами, свирепыми, как глаза сокола, Смельчака. Другой человек, даже воин, мог бы дрогнуть под этим взглядом; Эйран представляла себе, что так происходило много раз в прошлом, когда на пути сокольничего вставал кто‑то. Не то, что простая женщина. Но она не просто женщина, она жена Ярета и мать Дженис, и она отправится с ним и потребует своего ребенка у тех, кто его увез.

– Я не хочу, чтобы Рангин нес двойную тяжесть до города Эс, – сказал Ярет.

Ноги Эйран слегка задрожали; она боялась, что он найдет способ удержать ее на месте, не брать с собой.

– Ты забыл о Дорни. Дай мне несколько минут на подготовку.

Он отвел взгляд.

– Я теряю время, дожидаясь тебя.

– Лишний час ничего не изменит. Ты только что вернулся, проведя неделю в горах. И кое‑что должен сделать, прежде чем снова уходить.

– Ну, хорошо, – неохотно согласился он. – Один час.

Эйран давно уже подготовила свой спальный мешок и остатки продовольствия, выложила рубашку и брюки, чтобы надеть их в дорогу, а также плащ поверх. Она торопливо смыла грязь и переоделась. Потом взяла на руки Прыгуна и торопливо пошла к соседке.

– Присмотришь за ним? – спросила она у Эйдин. – Мы уезжаем за Дженис, и не знаю, когда вернемся…

– Конечно, – ответила Эйдин. Она взяла кота на руки и погладила. – Я пошлю Хефина заканчивать посадку в вашем огороде и присмотрю за ним до вашего возвращения. Ни о чем не волнуйся. Будь осторожна.

Дороги в наши дни не безопасны.

– Знаю, знаю. Но мы вернемся.

– Удачи.

– Спасибо. У меня предчувствие, что она нам понадобится.

Она побежала назад, в маленькую конюшню. Ярет уже накормил Рангина и торопливо почистил его.

Смельчак ждал, сидя на балке чердака, и Ярет свистнул. По этому сигналу сокол слетел и сел на седло.

Ярет тоже сел верхом.

– Подожди… – сказала Эйран.

– Ты должна поторопиться, если хочешь ехать со мной. – Ярет подтолкнул Рангина, и торгианец вышел из стойла.

Быстрый переход