Изменить размер шрифта - +

– Я скажу: чем быстрее мы сбросим эту ализонскую внешность и вернемся к своей, тем лучше. А ты, женщина, держи рот закрытым. Твой голос не изменился на этот раз, и, если ты начнешь болтать, как все женщины, ты нас выдашь.

 

Глава 39

 

Пытаясь скрыть напряженность, которую все испытывали, эсткарпцы и один настоящий ализонец небрежно двинулись по двору к выходу. У всех нервы были натянуты, а Эйран впилась ногтями в ладони, чтобы не закричать.

На открытом пространстве собака‑Дженис и собака‑Пламя пошли самостоятельно, хотя собака‑Дженис при этом дрожала и прихрамывала, часто прислоняясь к Даннису.

– Талгар!

Эсткарпцы застыли, руки их незаметно опустились на рукояти мечей, но тот, кто окликнул их спутника, сделал это без враждебности.

– Ты с дежурства? – спросил Пес. Он подошел к группе замаскированных беглецов и с любопытством посмотрел на них.

– Да, и мы хотим дать собакам немного побегать, – ответил Талгар.

– Вот эти две не очень хорошо выглядят.

– Их не докармливали.

Пес улыбнулся.

– Ты всегда слишком мягко обращаешься со своими собаками. Надо, чтобы они дрались за еду, как у всех нас. Это делает их крепкими и отсеивает слабых.

– Мы решили, что немного упражнений им поможет.

– Да. Возможно. Я вижу, тут и щенки. Мне казалось, в псарнях в такое время года суки не щенятся. Еще слишком рано.

– Ну, знаешь, как это бывает. Если самка настроена очень решительно… – Талгар выразительно пожал плечами, и его собеседник рассмеялся.

– Ну, слишком раннее начало тренировок им может повредить. Удачи. – Пес вежливо кивнул спутникам Талгара и отошел.

Эйран облегченно передохнула.

Талгар повернулся к ним.

– Поедем верхом? – спросил он громко, чтобы могли услышать случайные свидетели.

Настала очередь Ярета пожимать плечами.

– Я бы не стал убегать с собаками, – сказал он, – но маленьких немного понесу.

– Я тоже. – Рот у Велдина дернулся, и Эйран даже показалось, что он вот‑вот улыбнется.

– А мы понесем больных, – сказал Даннис. – Пусть глотнут свежего воздуха. – Он поднял собаку‑Дженис, а Ранал понес собаку‑Пламя.

– Но не надо их изнеживать, – сказал Ранал. Незаметно он погладил узкую змеиную голову собаки‑Пламени.

– Вначале мы поведем лошадей под уздцы, пока не отъедем от города, – сказал Талгар. – Если собаки возбудятся, они могут испортить чей‑нибудь огород, и тогда у нас будут неприятности от барона Эсгира.

– О, барона Эсгира мы все знаем, – сказал Лорик. – Не бойся, мы будем осторожны.

Без дальнейших происшествий они прошли через ворота замка и привлекли только несколько любопытных взглядов в городе. Ранал и Даннис поставили своих подопечных на ноги, как только приблизились к конюшне, куда поместили лошадей, а все «собаки» собрались вместе.

Вначале хозяин конюшни не хотел отдавать лошадей.

– Они принадлежат другим людям, – сказал он. – Новобранцам в Псы. Гирван сказал мне, когда платил за них.

– Эти люди оказались эсткарпскими шпионами, и Гирван их выдал. – Талгар плюнул на грязный пол конюшни. – Все их добро конфисковано. Барон Эсгир отдал их лошадей этим людям. В награду за прошлую службу.

– Ага. – Хозяин всмотрелся в замаскированных беглецов, осмотрел их с головы до ног. Эйран с трудом глотнула, пытаясь подавить икоту. – Вы, наверно, хотите их опробовать? Хорошо. – Он бросил на них подозрительный взгляд.

Быстрый переход