Изменить размер шрифта - +
Рид попробовал зайти с другой стороны.
     -  Разве исповедь не является благом для души? Облегчите свою душу,
Пламмет.  Признайтесь. И ваша жена сможет вернуться домой к детям,  а  я
пораньше закончу сегодня работу.
     Священник по-прежнему хранил молчание.
     Рид  снова начал допрос с самого начала и методично прошел по  всем
вопросам  до  конца,  надеясь  поймать  Пламмета  на  какой-нибудь  лжи.
Несколько  раз  шериф обращался к Алекс, не хочет ли она  задать  вопрос
Пламмету, но Алекс всякий раз отклоняла предложение. Так же как и  Риду,
ей не за что было уцепиться.
     Рид  так ничего и не добился. Ответы священника не менялись.  Шериф
ни  на  чем не сумел его поймать. По завершении еще одного утомительного
раунда Пламмет, язвительно улыбаясь, сказал:
     -  Приближается  время ужина. Вы позволите нам уйти?  Расстроенный,
Рид провел рукой по волосам.
     - Я же знаю, это сделали вы, благочестивый сукин сын. Даже если вас
там и не было, все равно, вы это устроили. И лошадь мою убили вы.
     -  Убил  вашу  лошадь? - живо отозвался проповедник. -  Но  это  не
правда. Вы сами убили ее. Я читал об этом в газете. Рид издал рычание  и
кинулся к нему через всю комнату.
     -  По  твоей  вине. - Он снова нагнулся над Пламметом,  отчего  тот
откинулся  на  спинку стула. - У тебя небось дух от  радости  захватило,
когда  ты  читал об этом, ублюдок. Ты еще заплатишь мне за это животное,
даже  если мне придется собственными руками выдавить признание из  твоей
мерзкой глотки.
     Допрос продолжался еще по меньшей мере час. Алекс устала сидеть  на
жестком  стуле,  у  нее  все  затекло. Один  раз  она  встала  и,  чтобы
размяться,  прошлась по комнате. Но Пламмет следил за  ней  исступленным
bgckdnl, и ей стало так не по себе, что она тут же вернулась на место.
     - Миссис Пламмет?
     Жена священника вздрогнула, когда Рид неожиданно назвал ее имя.  До
этого она сидела, опустив голову и ссутулив от усталости плечи. Тут  она
резко выпрямилась и устремила на Рида полный почтения и страха взгляд.
     - Да, сэр?
     -  Вы подтверждаете все, что сказал мне ваш муж? Она бросила искоса
взгляд  на Пламмета, судорожно глотнула и облизала губы. Потом  опустила
глаза и часто закивала головой - Да.
     Лицо  Пламмета оставалось бесстрастным, но губы дергались  от  едва
сдерживаемой  улыбки. Рид посмотрел на Алекс. Она  чуть  заметно  пожала
плечами.
     Несколько  мгновений он стоял в раздумье, уставившись в пол,  затем
рявкнул имя помощника Тот немедленно возник в дверном проеме, как  будто
только   и   дожидался  этого  исполненного  сдержанной  ярости   вызова
начальника.
     - Выпустите его.
     Пламмет   с  громким  звуком  захлопнул  Библию  и  встал.   Словно
крестоносец  в  полном боевом облачении, он промаршировал  к  двери,  не
удостоив вниманием жену, которая покорно засеменила в его кильватере.
Быстрый переход